泳兒 - 我的回憶不是我的 - перевод текста песни на немецкий

我的回憶不是我的 - 泳兒перевод на немецкий




我的回憶不是我的
Meine Erinnerungen sind nicht meine
(我哋有请 海鸣威)
(Wir begrüßen Hai Mingwei)
(威哥呀 喂真係有啊 Hello 多谢)
(Bruder Wei, hey, er ist wirklich da. Hallo, danke)
伤心的总会任性 灰心的总会用气力
Wer traurig ist, wird oft störrisch, wer entmutigt ist, braucht oft Kraft
将最好的过去 将最多的细碎
Die schönste Vergangenheit, die meisten Kleinigkeiten
锁到属于你的眼睛
In Augen schließen, die dir gehör'n
失恋的不够耐性 失恋的不信是注定
Wer Liebeskummer hat, ist ungeduldig, wer Liebeskummer hat, glaubt nicht an Schicksal
于最黑的世界 于最光的刹那
In der dunkelsten Welt, im hellsten Augenblick
感到属于你的气息
Deine Nähe spüren
即使很多一起过的 想起的通通你的
Auch wenn wir viel zusammen erlebt haben, gehört alles, woran ich denke, dir
为着是浪漫的爱情
Um der romantischen Liebe willen
通通都可再见但承诺可再听
Alles kann man wiedersehen, doch kann man Versprechen wieder hören?
什么可不变色
Was kann unverändert bleiben?
Oh baby 当晚与你记住蒲公英
Oh baby, damals mit dir erinnerten wir uns an den Löwenzahn
今晚偏偏想起风的清劲
Heute Nacht denke ich stattdessen an die Frische des Windes
回忆不再受制于我 我承认
Die Erinnerung gehorcht mir nicht mehr, ich geb' es zu
回忆也许你的
Vielleicht gehört die Erinnerung dir
当晚与你记住流水声
Damals mit dir erinnerten wir uns an das Rauschen des Wassers
今晚站在大地自己倾听
Heute Nacht steh' ich auf der Erde und lausche allein
难道送别你 回头总是虔诚
Ist es so, dass, wenn ich dich verabschiede, der Rückblick stets voller Andacht ist?
谁能怪我 总是太感性
Wer kann mir verdenken, stets zu gefühlvoll zu sein?
失恋的都有惰性 失恋的都记住约定
Wer Liebeskummer hat, wird träge, wer Liebeskummer hat, erinnert sich an Versprechen
当理想的世界 当理想的刹那 因爱
In der idealen Welt, im idealen Augenblick, wegen der Liebe
无分你的我的
Gibt es kein Dein und Mein
即使很多一起过的 想起的通通你的
Auch wenn wir viel zusammen erlebt haben, gehört alles, woran ich denke, dir
为着是浪漫的爱情
Um der romantischen Liebe willen
通通都可再见但承诺可再听
Alles kann man wiedersehen, doch kann man Versprechen wieder hören?
什么可不变色
Was kann unverändert bleiben?
Oh baby 当晚与你记住蒲公英
Oh baby, damals mit dir erinnerten wir uns an den Löwenzahn
今晚偏偏想起风的清劲
Heute Nacht denke ich stattdessen an die Frische des Windes
回忆不再受制于我 我承认
Die Erinnerung gehorcht mir nicht mehr, ich geb' es zu
回忆也许你的
Vielleicht gehört die Erinnerung dir
当晚与你记住流水声
Damals mit dir erinnerten wir uns an das Rauschen des Wassers
今晚站在大地自己倾听
Heute Nacht steh' ich auf der Erde und lausche allein
难道送别你 回头总是虔诚
Ist es so, dass, wenn ich dich verabschiede, der Rückblick stets voller Andacht ist?
谁能怪我 总是太感性
Wer kann mir verdenken, stets zu gefühlvoll zu sein?
当晚与你记住蒲公英
Oh baby, damals mit dir erinnerten wir uns an den Löwenzahn
今晚偏偏想起风的清劲
Heute Nacht denke ich stattdessen an die Frische des Windes
回忆不再受制于我 我承认
Die Erinnerung gehorcht mir nicht mehr, ich geb' es zu
回忆也许你的
Vielleicht gehört die Erinnerung dir
当晚与你记住流水声
Damals mit dir erinnerten wir uns an das Rauschen des Wassers
今晚站在大地自己倾听
Heute Nacht steh' ich auf der Erde und lausche allein
难道送别你 回头总是虔诚
Ist es so, dass, wenn ich dich verabschiede, der Rückblick stets voller Andacht ist?
谁能怪我 总是太感性
Wer kann mir verdenken, stets zu gefühlvoll zu sein?





Авторы: Yiu Fai Chow, Qi Min Zhu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.