Текст и перевод песни 泳兒 - 我的回憶不是我的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的回憶不是我的
Your Memories Are Not Mine
當晚與你記住蒲公英
今晚偏偏想起風的清勁
That
night
with
you,
I
remember
the
dandelion,
but
tonight
I
only
think
of
the
cool
breeze.
回憶不再受制於我
我承認
Memories
are
no
longer
under
my
control,
I
admit.
傷心的總會任性
灰心的總會用氣力
The
heartbroken
will
always
be
willful,
the
discouraged
will
always
use
their
energy.
將最好的過去
將最多的細碎
鎖到
屬於你的眼睛
Locking
away
the
best
of
the
past,
the
most
trivial
things,
in
the
depths
of
your
eyes.
失戀的不夠耐性
失戀的不信是注定
Those
who
are
brokenhearted
are
impatient,
those
who
are
brokenhearted
do
not
believe
in
destiny.
於最黑的世界
於最光的剎那
感到
屬於你的氣息
In
the
darkest
of
worlds,
in
the
brightest
of
moments,
I
feel
your
presence.
即使很多一起過的
想起的通通你的
Even
though
we
shared
so
many
experiences,
all
I
can
think
of
is
you.
為著是浪漫的愛情
Because
it
was
a
romantic
love.
通通都可再見
但承諾可再聽
We
can
meet
again,
but
promises
can
be
heard
again.
什麼可不變色
oh
baby
What
can't
change
color,
oh
baby?
當晚與你記住蒲公英
今晚偏偏想起風的清勁
That
night
with
you,
I
remember
the
dandelion,
but
tonight
I
only
think
of
the
cool
breeze.
回憶不再受制於我
我承認
Memories
are
no
longer
under
my
control,
I
admit.
回憶也許你的
Perhaps
the
memories
are
yours.
當晚與你記住流水聲
今晚站在大地自己傾聽
That
night
with
you,
I
remember
the
sound
of
the
water,
but
tonight
I
stand
on
the
ground
and
listen
to
it
alone.
男難道送別你
回頭總是虔誠
Is
it
a
sin
for
a
man
to
bid
you
farewell
and
always
turn
back
with
devotion?
誰能怪我
總是太感性
Who
can
blame
me
for
being
so
emotional?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Qi Min Zhu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.