泳兒 - 披着人皮的獸 - 《埋班作樂》作品 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 泳兒 - 披着人皮的獸 - 《埋班作樂》作品




萬物是個病態 偽善犯禁越界
Он патологический лицемер, которому запрещено пересекать границы
很多偽正經 偏打着領呔
Многие псевдосерьезные люди носят галстуки
地上犯了律誡 亦被膜拜膜拜
Если вы нарушите закон и заповеди на земле, вам будут поклоняться и поклоняться.
所有黑白 不算好壞
Все черное и белое не являются хорошими или плохими
有吃喝最重要 外面動盪或痛苦
Самое важное, что нужно есть и пить, - это суматоха или боль снаружи
閉上眼沒有感召
Закрой глаза без вдохновения
豪門財產紛擾 窮人遺失飯票
Богатство богатых беспокоит бедных, и бедные теряют свои талоны на питание.
哪個會更困擾
Какой из них будет более проблемным
人人一本聖經 仍然掩沒人性
Библия для всех все еще скрывает человечность
冷眼世界崩壞 這是獸畜天性
Мир с холодными глазами рушится. Такова природа зверей и животных.
何其一本正經 我卻唯有純粹的呼應
Почему это серьезно, но я могу только чисто повторить это?
吼叫吶喊聲 偏偏吼不破假太平
Рев и крики, но рев не нарушает ложного покоя
即使有多太平 逼真似得要命
Какой бы мирной она ни была, она кажется ужасной.
不斷蠶食我 該怎麼冷靜
Как я могу успокоиться, если я продолжаю есть
有富貴最重要 極地陸地在發燒
Там есть богатство, и самая важная полярная земля лихорадит
你說有樹要砍掉
Вы сказали, что есть деревья, которые нужно срубить
緩緩融解冰雕 仍然迷戀夕照
Медленно тающие ледяные скульптуры все еще одержимы закатом
世界太過美妙
Мир так прекрасен
人人一本聖經 仍然掩沒人性
Библия для всех все еще скрывает человечность
冷眼世界崩壞 這是獸畜天性
Мир с холодными глазами рушится. Такова природа зверей и животных.
何其一本正經 我卻唯有殘缺的呼應
Почему это серьезно, но у меня есть только неполные отголоски?
吼叫吶喊聲 瘋癲得不過假正經
Рев и крики сумасшедшие, но несерьезные
為何人懷恨惡毒揮霍猜忌勢利慵懶貪心固執自負傲慢但永遠找到借口
Почему люди питают ненависть, злобу, расточительность, подозрительность, снобизм, лень, жадность, упрямство, высокомерие, но всегда находят оправдания?
完全不會內疚
Никакого чувства вины вообще
原來怎麼撇清 從來只是人性
Оказывается, способ избавиться от этого всегда был просто присущ человеческой природе
我也試過苟活 乃亂世的反應
Я также пробовал реагировать на то, что жизнь - это беспокойное время
成全內心的獸 至有力氣和世間爭鬥
Зверь, который совершенствует сердце, обладает достаточной силой, чтобы бороться с миром.
半秒罪疚感 可否堪稱最佳發明
Можно ли назвать полсекунды вины лучшим изобретением?





Авторы: 大頭, 陳嘉朗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.