泳兒 - 浮沙之路 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 泳兒 - 浮沙之路




為何沿路伴我的不再一起
Почему те, кто сопровождает меня по дороге, больше не вместе
走了幾多步都腳踏原地
Пройдя несколько шагов, я ступил на место.
為何搖動顫抖的這雙手雖也不能飛
Почему эти дрожащие руки не могут летать, даже если они дрожат?
竟似躲於雲端快樂逃避
Это все равно что прятаться в облаках, радуясь возможности сбежать
為何回望你背影蒸發灰飛
Зачем оглядываться на свою спину и испаряться серой мухой
不再喜歡陽光燦爛明媚
Мне больше не нравится яркое солнце
為何迎面耀眼的好風光都似紀念碑
Почему ослепительный пейзаж надвигается, как памятник?
都似佈景何必過分好奇
Все это похоже на набор. Зачем быть слишком любопытным?
早已知道走到底只憑運氣
Я уже знаю, что дойти до конца зависит только от удачи
不太相信戀愛有目的地
Я не верю, что у любви есть цель
不記得過路人怎麼叮囑要小心
Я не помню, как прохожие говорили мне быть осторожным
不覺得需要慈悲
Не чувствуй нужды в милосердии
踏在浮沙
Ступая по плавающему песку
可會歸得了家
Может вернуться домой
渴望太真 真相不假
Тоска слишком верна, правда есть правда.
仍不枉一番喧嘩
Это все равно стоит того шума
滴進流沙
Слезы капают в зыбучие пески
雙眼可曾看化
Вы когда-нибудь видели это обоими глазами?
抱著我走 誰首先放下
Обними меня, кто положит его первым
誰知真心何價
Кто знает цену искренности
為何回味你說的不要心死
Почему ты не хочешь умереть после того, как почувствуешь вкус того, что ты сказал
不再緊張從此腳踏何地
Больше не нервничаю, куда теперь ступить
為何承諾理想得動不動跨過生和死
Почему обещания и идеалы должны пересекаться с жизнью и смертью на каждом шагу?
使我這麼迷戀半路勝利
Делает меня таким одержимым победой на полпути
早已知道走到底只憑運氣
Я уже знаю, что дойти до конца зависит только от удачи
不太相信戀愛有目的地
Я не верю, что у любви есть цель
不記得過路人怎麼叮囑要小心
Я не помню, как прохожие говорили мне быть осторожным
不覺得需要慈悲
Не чувствуй нужды в милосердии
踏在浮沙
Ступая по плавающему песку
可會歸得了家
Может вернуться домой
渴望太真 真相不假
Тоска слишком верна, правда есть правда.
仍不枉一番喧嘩
Это все равно стоит того шума
滴進流沙
Слезы капают в зыбучие пески
雙眼可曾看化
Вы когда-нибудь видели это обоими глазами?
抱著我走 誰首先放下
Обними меня, кто положит его первым
誰知真心何價
Кто знает цену искренности
你在哪方 回聲也沙啞
Эхо хриплое, где бы ты ни был
莫非一早已 歸家
Может быть, я вернулся домой ранним утром?





Авторы: Ze Ri Sheng, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.