Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你唱Demo (Live)
Für dich ein Demo singen (Live)
为你唱Demo
Für
dich
ein
Demo
singen
极明白你想谁
我给你抒发情绪
Ich
verstehe
genau,
an
wen
du
denkst.
Ich
lasse
dich
deine
Gefühle
durch
mich
ausdrücken.
亦期待你甘愿
手拖手牵我出去
Erwarte
auch,
dass
du
bereit
bist,
Hand
in
Hand
mit
mir
auszugehen.
像天生歌艺无论再出众
Wie
angeborene
Gesangskunst,
egal
wie
herausragend,
唱多少demo成全谁美梦
Wie
viele
Demos
singe
ich,
um
wessen
schönen
Traum
zu
erfüllen?
事成後躲於一角遥望歌星的晚装
Nachdem
es
getan
ist,
verstecke
ich
mich
in
einer
Ecke
und
blicke
auf
das
Abendkleid
des
Stars.
从来未见光
Niemals
das
Licht
erblickt.
一声一句
投入过
谁是我
谁都未听过
Note
für
Note,
Wort
für
Wort,
investiert.
Wer
ich
bin?
Niemand
hat
je
davon
gehört.
示范逼真的激情
是让你对比清楚
Die
Demonstration
echter
Leidenschaft
dient
dir
zum
klaren
Vergleich.
不邀功不留名
你要怎麽答谢我
Keine
Anerkennung
fordernd,
keinen
Namen
hinterlassend,
wie
willst
du
mir
danken?
用力唱
用泪唱
在热恋中的感觉
Mit
Kraft
singen,
mit
Tränen
singen,
das
Gefühl,
verliebt
zu
sein.
动听麽
没结果
谁计较太多
Klingt
es
schön?
Kein
Ergebnis.
Wer
kümmert
sich
schon
groß
darum?
到哪天等到
我唱的情歌
Bis
zu
welchem
Tag
warte
ich
auf
das
Liebeslied,
das
ich
singe?
要有多难过
你至会去承认我
Wie
traurig
muss
es
sein,
bis
du
mich
endlich
anerkennst?
为符合你需求
似相爱的好友
Um
deinen
Bedürfnissen
zu
entsprechen,
wie
liebende
gute
Freunde.
但承诺与感动
只得她一个拥有
Aber
Versprechen
und
Rührung
besitzt
nur
sie
allein.
像天生歌艺无论再出众
Wie
angeborene
Gesangskunst,
egal
wie
herausragend,
唱多少demo成全谁美梦
Wie
viele
Demos
singe
ich,
um
wessen
schönen
Traum
zu
erfüllen?
事成後躲於一角遥望歌星的晚装
Nachdem
es
getan
ist,
verstecke
ich
mich
in
einer
Ecke
und
blicke
auf
das
Abendkleid
des
Stars.
从来未见光
Niemals
das
Licht
erblickt.
一声一句
投入过
谁是我
谁都未听过
Note
für
Note,
Wort
für
Wort,
investiert.
Wer
ich
bin?
Niemand
hat
je
davon
gehört.
示范逼真的激情
是让你对比清楚
Die
Demonstration
echter
Leidenschaft
dient
dir
zum
klaren
Vergleich.
不邀功不留名
你要怎麽答谢我
Keine
Anerkennung
fordernd,
keinen
Namen
hinterlassend,
wie
willst
du
mir
danken?
用力唱
用泪唱
在热恋中的感觉
Mit
Kraft
singen,
mit
Tränen
singen,
das
Gefühl,
verliebt
zu
sein.
动听麽
没结果
谁计较太多
Klingt
es
schön?
Kein
Ergebnis.
Wer
kümmert
sich
schon
groß
darum?
到哪天等到
我唱的情歌
Bis
zu
welchem
Tag
warte
ich
auf
das
Liebeslied,
das
ich
singe?
要有多难过
你至肯双手捧我
Wie
traurig
muss
es
sein,
bis
du
bereit
bist,
mich
wertzuschätzen?
到某天等到
我唱的情歌
Wenn
eines
Tages
das
Liebeslied,
das
ich
singe,
个个都重播
我怕你已忘掉我
jeder
wieder
und
wieder
spielt,
fürchte
ich,
du
hast
mich
schon
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.