泳兒 - 無心戀唱 - перевод текста песни на немецкий

無心戀唱 - 泳兒перевод на немецкий




無心戀唱
Singen ohne Herz
為著寂寞
Für die Einsamkeit
看我唱到感嘆 看我唱到呼喊
Sieh mich singen bis zum Seufzen, sieh mich singen bis zum Schreien
為著熱鬧
Für die Geselligkeit
與我去唱K嗎 無法抑壓
Gehst du mit mir Karaoke singen? Kann es nicht unterdrücken
人人圍住我 無人明白我
Alle umringen mich, niemand versteht mich
如台前問個觀眾坐下
Als würde ich vorne im Publikum jemanden bitten, sich zu setzen
叫我唱到哭了是你嗎
Bist du es, der mich zum Weinen bringt beim Singen? Oh
我夠好嗎 沒震音喜歡嗎
Bin ich gut genug? Magst du es ohne Vibrato?
高八度能令你走近吧
Kann eine Oktave höher dich näher bringen?
未夠好嗎 喉嚨疲倦不理它
Nicht gut genug? Der müde Hals, egal
只怕這首歌再好聽也未及那個她
Ich fürchte nur, dieses Lied, so schön es auch ist, reicht nicht an sie heran
不怕 沒結果都不怕
Keine Angst, auch ohne Ergebnis keine Angst
低八度能令我動人嗎
Kann eine Oktave tiefer mich berührend machen?
未夠好嗎 還是全部不夠她
Nicht gut genug? Oder reicht alles nicht an sie heran?
天都知認輸很可怕
Der Himmel weiß, aufgeben ist schrecklich
為了愛戀統統不怕
Für die Liebe fürchte ich gar nichts
盡力練習
Übe mit aller Kraft
叫你看到掙扎 對我也會稱讚
Damit du den Kampf siehst, mich vielleicht auch lobst
盡力漂亮
Gebe mir Mühe, schön zu sein
叫你察覺到嗎 就算一剎
Damit du es bemerkst? Selbst nur für einen Moment
人人圍住我 無人明白我
Alle umringen mich, niemand versteht mich
如台前沒法乾脆退下
Als könnte ich von der Bühne nicht einfach abtreten
叫我唱到哭仍是你嗎
Bist immer noch du es, der mich beim Singen zum Weinen bringt?
我夠好嗎 沒震音喜歡嗎
Bin ich gut genug? Magst du es ohne Vibrato?
高八度能令你走近吧
Kann eine Oktave höher dich näher bringen?
未夠好嗎 喉嚨疲倦不理它
Nicht gut genug? Der müde Hals, egal
只怕這首歌再好聽也未及那個她
Ich fürchte nur, dieses Lied, so schön es auch ist, reicht nicht an sie heran
不怕 沒結果都不怕
Keine Angst, auch ohne Ergebnis keine Angst
低八度能令我動人嗎
Kann eine Oktave tiefer mich berührend machen?
未夠好嗎 還是全部不夠她
Nicht gut genug? Oder reicht alles nicht an sie heran?
天都知認輸很可怕
Der Himmel weiß, aufgeben ist schrecklich
為了愛戀統統不怕
Für die Liebe fürchte ich gar nichts
Ah woah ah
Ah woah ah
幾多花心聽到我
Wie viele flatterhafte Herzen hören mich?
我夠好嗎 沒震音喜歡嗎
Bin ich gut genug? Magst du es ohne Vibrato?
高八度能令你走近吧
Kann eine Oktave höher dich näher bringen?
未夠好嗎 喉嚨疲倦不理它
Nicht gut genug? Der müde Hals, egal
只怕這首歌再好聽也未令你想喊
Ich fürchte nur, dieses Lied, so schön es auch ist, bringt dich nicht zum Weinen
不信沒法子感動嗎
Kann ich dich denn gar nicht berühren?
將信念和大愛做主打
Setze auf Glauben und große Liebe als Hauptthema
未夠好嗎 還是全部不夠她
Nicht gut genug? Oder reicht alles nicht an sie heran?
天都知甚麼都不怕
Der Himmel weiß, ich fürchte nichts
沒有愛戀先知可怕
Erst ohne Liebe wird es furchtbar
Ah woah ah
Ah woah ah





Авторы: Yao Hui Zhou, Zhen Bang Yang, Hei Yeung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.