Текст и перевод песни 泳兒 - 睡前服
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凝望鏡內每個我
Pondering
every
me
夜長夢多
所以牽掛
Long
nights
give
rise
to
lingering
thoughts
誰為公事太拼命
Who
works
themselves
ragged
不想你將工作壓力帶入雲上的花園
I
don't
want
you
to
bring
work
stress
into
my
heavenly
gardens
因此我將所有暗示攝在甜蜜的實驗
So
I
distill
all
my
innuendos
into
a
sweet
experiment
欣賞我
為愛情付出
Appreciate
me,
for
my
devotion
to
love
香水作證
稍稍不理性
稍稍不正經
The
perfume
is
evidence,
perhaps
a
bit
irrational,
but
a
touch
risque
看穿我
來吧快看穿我
See
through
me,
come
on,
see
through
me
費煞心思
我只想
給你的苦注入蜜糖
Exerting
every
mental
faculty,
I
merely
want
to
infuse
honey
into
your
bitterness
允許我
填密你的寂寞
Allow
me
to
fill
your
solitude
你空白了
還有我
If
you're
ever
empty,
I'm
here
無謂抱著製作案
There's
no
point
in
clinging
to
work
assignments
換成法式指甲好嗎
How
about
a
French
manicure?
誰為景物奏配樂
Who
composed
the
musical
accompaniment
for
the
scenery?
怎麼你肯縮細放大看著螢幕的稿件
Why
are
you
glued
to
your
screen,
squinting
at
work
documents?
不知我將所有慰問變做唇上的靜電
Unaware
that
I've
turned
all
my
words
of
comfort
into
a
static
charge
on
my
lips
欣賞我
為愛情付出
Appreciate
me,
for
my
devotion
to
love
煙花作證
一刻的節慶
此刻心跳聲
The
fireworks
attest,
a
momentary
celebration,
a
heartbeat
at
this
moment
看穿我
來吧快看穿我
See
through
me,
come
on,
see
through
me
費煞心思
我只想
給你的苦注入蜜糖
Exerting
every
mental
faculty,
I
merely
want
to
infuse
honey
into
your
bitterness
允許我
填密你的寂寞
Allow
me
to
fill
your
solitude
看穿我
來吧快看穿我
See
through
me,
come
on,
see
through
me
著上新衣
我只想
睡時情人可以在旁
Wearing
a
new
outfit,
I
merely
want
my
love
to
be
by
my
side
as
I
sleep
拆開我
明白我的寂寞
Unveil
me,
understand
my
solitude
由外至內
在意我
Care
about
me,
inside
and
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Cong Zhang, Yong Qian Chen
Альбом
我自在
дата релиза
13-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.