Текст и перевод песни 泳兒 - 祝你一路順風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一天知道你要走
The
day
I
knew
you
were
leaving
我們一句話也沒有說
We
didn't
speak
a
single
word
當午夜的鐘聲敲痛離別的心門
When
the
midnight
bell
tolls,
aching
our
hearts
at
the
gates
of
farewell
卻打不開你深深的沉默
and
fails
to
unlock
your
deep
silence
那一天送你送到最後
That
day,
I
saw
you
off
till
the
end
我們一句話也沒有留
We
didn't
say
a
word
of
goodbye
當擁擠的月臺擠痛送別的人們
When
the
crowded
platform
pains
those
seeing
you
off
卻擠不掉我深深的離愁
yet
fails
to
squeeze
out
my
deep
sorrow
我知道你有千言你有萬語
I
know
you
have
countless
words
卻不肯說出口
But
you
won't
let
them
out
你知道我好擔心我好難過
You
know
I'm
so
worried,
so
sad
卻不敢說出口
But
I
dare
not
speak
them
out
當你背上行囊卸下那份榮耀
When
you
shouldered
your
baggage,
laying
down
the
glory
我只能讓眼淚留在心底
I
could
only
hold
back
my
tears
面帶著微微笑用力的揮揮手
With
a
faint
smile,
I
waved
vigorously
祝你一路順風
Wishing
you
a
safe
journey
當你踏上月臺從此一個人走
When
you
stepped
onto
the
platform,
walking
alone
from
now
on
我只能深深的祝福你
I
could
only
bless
you
deeply
深深的祝福你最親愛的朋友
Deeply
blessing
you,
my
dearest
friend
祝你一路順風
Wishing
you
a
safe
journey
那一天送你送到最後
That
day,
I
saw
you
off
till
the
end
我們一句話也沒有留
We
didn't
say
a
word
of
goodbye
當擁擠的月臺擠痛送別的人們
When
the
crowded
platform
pains
those
seeing
you
off
卻擠不掉我深深的離愁
yet
fails
to
squeeze
out
my
deep
sorrow
我知道你有千言你有萬語
I
know
you
have
countless
words
卻不肯說出口
But
you
won't
let
them
out
你知道我好擔心我好難過
You
know
I'm
so
worried,
so
sad
卻不敢說出口
But
I
dare
not
speak
them
out
當你背上行囊卸下那份榮耀
When
you
shouldered
your
baggage,
laying
down
the
glory
我只能讓眼淚留在心底
I
could
only
hold
back
my
tears
面帶著微微笑用力的揮揮手
With
a
faint
smile,
I
waved
vigorously
祝你一路順風
Wishing
you
a
safe
journey
當你踏上月臺從此一個人走
When
you
stepped
onto
the
platform,
walking
alone
from
now
on
我只能深深的祝福你
I
could
only
bless
you
deeply
深深的祝福你最親愛的朋友
Deeply
blessing
you,
my
dearest
friend
祝你一路順風
Wishing
you
a
safe
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Heng Li, Qi Long Wu
Альбом
愛.情歌
дата релиза
02-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.