Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
精心戀愛 (Live)
Sorgfältige Liebe (Live)
听过一种讲法
要爱得决断明白
Ich
habe
gehört,
man
soll
entschlossen
und
klar
lieben
以客观算术厘定每次拍拖怎么拍
Mit
objektiver
Arithmetik
bestimmen,
wie
jede
Beziehung
zu
führen
ist
计算双方资格
对我好我亦回馈对方先算合拍
Die
Eignung
beider
Seiten
berechnen;
bist
du
gut
zu
mir,
gebe
ich
dir
etwas
zurück,
nur
dann
passt
es
彷佛要加加减减
赠我三餐
Es
scheint,
als
müsse
man
addieren
und
subtrahieren;
schenkst
du
mir
drei
Mahlzeiten
回赠烛光一晚灯已关
Gebe
ich
dir
einen
Abend
bei
Kerzenlicht
zurück,
wenn
das
Licht
aus
ist
尚要七分温柔
三日跪求
Braucht
es
noch
sieben
Teile
Zärtlichkeit,
drei
Tage
Kniefall
才能值得准许你拖我手
Bevor
es
sich
lohnt,
dir
zu
erlauben,
meine
Hand
zu
halten
害怕这么恋爱
害怕这种比赛
Ich
fürchte
mich
vor
solch
einer
Liebe,
ich
fürchte
mich
vor
solch
einem
Wettbewerb
原来获得多少爱
才能付相等开拓将来
Es
stellt
sich
heraus,
wie
viel
Liebe
man
bekommen
muss,
um
gleichwertig
zu
geben
und
eine
Zukunft
aufzubauen
其实真心恋爱
就要淋漓尽致热情慷慨
Eigentlich
sollte
wahre
Liebe
doch
rückhaltlos,
leidenschaftlich
und
großzügig
sein
接下来
能令你知清楚你还可爱
Als
Nächstes
kann
ich
dich
klar
wissen
lassen,
dass
du
immer
noch
liebenswert
bist
送你一些感觉
送我一百段承诺
Ich
schenke
dir
ein
paar
Gefühle,
du
schenkst
mir
hundert
Versprechen
以客观数字连系爱如像肤浅之作
Liebe
durch
objektive
Zahlen
zu
verbinden,
wirkt
wie
ein
oberflächliches
Werk
对你好想得到
你作出以后回报有多高那预告
Gut
zu
dir
zu
sein,
in
der
Hoffnung
zu
erfahren,
wie
hoch
deine
zukünftige
Gegenleistung
sein
wird
– diese
Prognose
怎么要加加减减
两者之间
Warum
muss
man
zwischen
beiden
addieren
und
subtrahieren?
曾付出多少要写账单
Wie
viel
man
gegeben
hat,
muss
auf
einer
Rechnung
stehen
誓要一天收成
方可心领
Man
schwört,
eines
Tages
die
Ernte
einzufahren,
bevor
man
es
zu
schätzen
weiß
才能让双方的爱都算清
Nur
so
kann
die
Liebe
beider
Seiten
klar
abgerechnet
werden
害怕这么恋爱
害怕这种比赛
Ich
fürchte
mich
vor
solch
einer
Liebe,
ich
fürchte
mich
vor
solch
einem
Wettbewerb
原来获得多少爱
才能付相等开拓将来
Es
stellt
sich
heraus,
wie
viel
Liebe
man
bekommen
muss,
um
gleichwertig
zu
geben
und
eine
Zukunft
aufzubauen
其实真心恋爱
就要淋漓尽致热情慷慨
Eigentlich
sollte
wahre
Liebe
doch
rückhaltlos,
leidenschaftlich
und
großzügig
sein
接下来
能令你知清楚你还可爱
Als
Nächstes
kann
ich
dich
klar
wissen
lassen,
dass
du
immer
noch
liebenswert
bist
一扎花
一个家
可以心算吗
Ein
Blumenstrauß,
ein
Zuhause,
kann
man
das
im
Kopf
ausrechnen?
一个他用来开方一下
Ein
Er,
um
die
Quadratwurzel
zu
ziehen?
计不到
仍然能依靠直觉投入吗
Kann
man
sich,
auch
wenn
man
es
nicht
berechnen
kann,
immer
noch
auf
die
Intuition
verlassen
und
sich
hineinbegeben?
不要加
不要减
暂时慢慢将你理性都冲淡
Nicht
addieren,
nicht
subtrahieren,
lass
vorerst
langsam
deine
Rationalität
verblassen
重新去
别计算
将爱捐助到热恋
Fang
neu
an,
berechne
nicht,
spende
Liebe
bis
zur
Verliebtheit
用过心思恋爱
没有心机比赛
Mit
Bedacht
geliebt,
keine
Lust
auf
einen
Wettbewerb
无论获得多少爱
Egal
wie
viel
Liebe
ich
erhalte
仍能付相等开拓将来
Ich
kann
immer
noch
gleichwertig
geben,
um
eine
Zukunft
aufzubauen
其实真心恋爱
就要淋漓尽致热情慷慨
Eigentlich
sollte
wahre
Liebe
doch
rückhaltlos,
leidenschaftlich
und
großzügig
sein
接下来
能令镜中一位发现真爱
Als
Nächstes
kann
ich
die
Person
im
Spiegel
die
wahre
Liebe
entdecken
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Jun, Chow Randy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.