泳兒 - 純情有罪 - перевод текста песни на немецкий

純情有罪 - 泳兒перевод на немецкий




純情有罪
Unschuld ist eine Sünde
Oh
Oh
看吧 看吧 看吧 到底我是誰
Sieh her, sieh her, sieh her, wer ich wirklich bin
差一點 我便葬身 當天那個廢墟
Fast wäre ich damals in jenen Ruinen begraben worden
愚昧到 理智都失去
So töricht, dass ich den Verstand verlor
卻樂觀到 任搾取
Doch optimistisch genug, mich ausnutzen zu lassen
天真的相信愛
Naiv glaubte ich, Liebe
是要為你 作膚淺的壯舉
bedeute, für dich oberflächliche Heldentaten zu vollbringen
看吧 看吧 看吧 我不再是誰
Sieh her, sieh her, sieh her, wer ich nicht mehr bin
漏夜全城熟了 試過心碎 我決定回去
Nachts, die ganze Stadt vertraut, nach erfahrenem Herzschmerz entschied ich mich zurückzukehren
今天先發現 純情有罪
Erst heute entdecke ich: Unschuld ist eine Sünde
天真已失去了
Die Naivität ist verloren gegangen
但那迷惘 也都過去
Aber auch diese Verwirrung ist vorüber
一早 碰上你也好
Es war gut, dir früh begegnet zu sein
給生命 領教這 第一刀
Um vom Leben diesen ersten Schnitt zu lernen
便明白 奉獻愛
Dann versteht man, Liebe zu geben
不似看小說 的好
ist nicht so schön wie in Romanen
曾自身難保
Konnte mich einst selbst kaum schützen
學會滄桑 才上路
Lernte die Bitternis des Lebens, bevor ich weiterging
來年若是再愛
Wenn ich in Zukunft wieder liebe
方可愛得到老
Erst dann kann die Liebe bis ins Alter halten
看吧 看吧 看吧 到底你是誰
Sieh her, sieh her, sieh her, wer du wirklich bist
現在回頭望去 你也不過 似註定行過
Wenn ich jetzt zurückblicke, warst du auch nur dazu bestimmt, vorbeizugehen
教我自痛苦 學會什麼
Mich gelehrt, was ich aus dem Schmerz lernen soll
別對遊戲 期望太多
Erwarte nicht zu viel vom Spiel
一早 碰上你也好
Es war gut, dir früh begegnet zu sein
給生命 領教這 第一刀
Um vom Leben diesen ersten Schnitt zu lernen
便明白 奉獻愛
Dann versteht man, Liebe zu geben
不似看小說 的好
ist nicht so schön wie in Romanen
曾自身難保
Konnte mich einst selbst kaum schützen
學會滄桑 才上路
Lernte die Bitternis des Lebens, bevor ich weiterging
來年若是再跌
Wenn ich in Zukunft wieder falle
方可跌得到老 Oh
Erst dann kann ich es bis ins Alter aushalten. Oh
不必給我 憐憫我 的擁抱
Gib mir keine Umarmung aus Mitleid
讓我早點知道 還未算糟
Lass mich früh erkennen, dass es noch nicht so schlimm ist
不是渴望美好 就美好
Nicht weil man sich Schönes wünscht, wird es schön
一早 碰見你也好
Es war gut, dir früh begegnet zu sein
於蒼白 世界裡 劃一刀
In einer blassen Welt einen Schnitt zu machen
知道外面永遠 不似我相信 的好
Zu wissen, dass die Welt da draußen nie so gut ist, wie ich glaube
承受到才好 別以無邪的腳步
Man muss es aushalten können; nicht mit unschuldigen Schritten
走進這風眼裡 就決定這裡 已是樂土
ins Auge des Sturms treten und entscheiden, dies sei schon das Paradies
感激你曾待我不好 我先知道
Dankbar, dass du mich schlecht behandelt hast, erst dadurch weiß ich es
你為何讓我 知道
Warum hast du mich das wissen lassen?





Авторы: Huang Wei Wen, Cai Zhi Hao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.