泳兒 - 純情有罪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 泳兒 - 純情有罪




Oh
О
看吧 看吧 看吧 到底我是誰
Смотрите, смотрите, смотрите, кто я такой?
差一點 我便葬身 當天那個廢墟
Я чуть не погиб в руинах в тот день, когда
愚昧到 理智都失去
Достаточно глуп, чтобы потерять рассудок
卻樂觀到 任搾取
Но достаточно оптимистичен, чтобы выжать
天真的相信愛
Невинно верю в любовь
是要為你 作膚淺的壯舉
Совершать для тебя поверхностные подвиги
看吧 看吧 看吧 我不再是誰
Смотри, смотри, смотри, кем я больше не являюсь
漏夜全城熟了 試過心碎 我決定回去
Весь город спит по ночам. Я попробовал это, и у меня было разбито сердце. Я решил вернуться.
今天先發現 純情有罪
Сегодня я сначала обнаружил невиновность и вину
天真已失去了
Невинность была потеряна
但那迷惘 也都過去
Но путаница закончилась
一早 碰上你也好
Приятно встретить тебя ранним утром
給生命 領教這 第一刀
Отдай жизнь, чтобы научиться этому первому ножу
便明白 奉獻愛
Я понимаю, что дарить любовь
不似看小說 的好
Не так хорошо, как читать роман
曾自身難保
Я не мог защитить себя
學會滄桑 才上路
Изучите превратности судьбы, прежде чем отправиться в путь
來年若是再愛
Если ты снова полюбишь в наступающем году
方可愛得到老
Фанг Куай стареет
看吧 看吧 看吧 到底你是誰
Смотри, смотри, смотри, кто ты такой?
現在回頭望去 你也不過 似註定行過
Оглядываясь сейчас назад, я понимаю, что тебе, похоже, не суждено это сделать.
教我自痛苦 學會什麼
Научи меня, чему можно научиться у боли
別對遊戲 期望太多
Не ожидайте слишком многого от игры
一早 碰上你也好
Приятно встретить тебя ранним утром
給生命 領教這 第一刀
Отдай жизнь, чтобы научиться этому первому ножу
便明白 奉獻愛
Я понимаю, что дарить любовь
不似看小說 的好
Не так хорошо, как читать роман
曾自身難保
Я не мог защитить себя
學會滄桑 才上路
Изучите превратности судьбы, прежде чем отправиться в путь
來年若是再跌
Если он снова упадет в следующем году
方可跌得到老 Oh
Прежде чем ты сможешь впасть в старое О
不必給我 憐憫我 的擁抱
Не нужно обнимать меня из жалости ко мне
讓我早點知道 還未算糟
Дай мне знать раньше, что это не так уж плохо
不是渴望美好 就美好
Дело не в том, что ты хочешь быть красивой, это прекрасно
一早 碰見你也好
Приятно встретиться с вами ранним утром
於蒼白 世界裡 劃一刀
Вытащи нож в бледном мире
知道外面永遠 不似我相信 的好
Знай, что снаружи никогда не бывает так хорошо, как я думаю
承受到才好 別以無邪的腳步
Это хорошо переносить. Не идите по стопам невинности.
走進這風眼裡 就決定這裡 已是樂土
Идя в глаза этому ветру, я решил, что это уже рай.
感激你曾待我不好 我先知道
Спасибо тебе за то, что плохо со мной обращаешься. Я знаю первым.
你為何讓我 知道
Почему ты дал мне знать





Авторы: Huang Wei Wen, Cai Zhi Hao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.