Текст и перевод песни 泳兒 - 陪你哭的不是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪你哭的不是我
Не я та, кто плачет с тобой
陪你哭的不是我
Не
я
та,
кто
плачет
с
тобой
同情我
很想要分手
Тебе
меня
жаль,
ты
хочешь
расстаться,
懷念逝去甜蜜又內疚想起跟我分憂
Вспоминаешь
былую
сладость
и
с
виной
- как
делил
со
мной
свою
грусть.
不捨得我這好朋友
Не
хочешь
терять
меня,
как
хорошего
друга,
你竟講到痛哭緊捏我的手
Ты
даже
плачешь,
сжимая
мою
руку,
陪你哭的不是我
Не
я
та,
кто
плачет
с
тобой,
因我受你苦楚並未算多
Ведь
я
не
так
много
страдала
с
тобой,
像一切伴侶甜蜜地渡過
Как
все
пары,
мы
пережили
сладкие
моменты,
到結束
能得到平和
本要去恭賀
А
к
концу
обрели
покой.
Стоит
поздравить,
雙方開心過很清楚
Ведь
оба
были
счастливы,
это
ясно.
每次失戀也痛
但總會過
Каждое
расставание
больно,
но
это
проходит.
你盼望我哭
極難
Ты
ждешь
моих
слез,
напрасно.
我要你了解
成熟的變爛
Я
хочу,
чтобы
ты
понял:
зрелость
— это
не
гниль.
這樣那算災難
Это
не
катастрофа.
為你好受害者要扮受害得有限
Ради
тебя
жертва
должна
быть
в
меру.
依依不捨純屬未慣
Твоя
неготовность
— просто
привычка.
放低我
是同時大個必須轉變
Отпусти
меня,
это
необходимое
взросление,
перемена.
與沒有種無關
И
это
не
про
отсутствие
характера.
陪你哭的不是我
Не
я
та,
кто
плачет
с
тобой,
因我受你苦楚並未算多
Ведь
я
не
так
много
страдала
с
тобой,
像一切伴侶甜蜜地渡過
Как
все
пары,
мы
пережили
сладкие
моменты,
到結束
能得到平和便已要恭賀
А
к
концу
обрели
покой.
Уже
стоит
поздравить.
難道我
似定性麼
Разве
я
кажусь
такой
постоянной?
難道我
貪戀結果
Разве
я
цепляюсь
за
результат?
陪你哭的不是我
Не
я
та,
кто
плачет
с
тобой,
因快樂過上心的亦算很多
Ведь
счастливых,
по-настоящему
важных
моментов
было
много.
或者我預了離別的苦楚
Возможно,
я
предчувствовала
горечь
расставания,
有淚也結了果
И
слезы
принесли
результат.
認識到自然轉化也不算折墮
Осознание
естественного
изменения
— это
не
падение.
想起將會變得生疏
Думая
о
том,
как
мы
станем
чужими,
何嘗不因此淚光擦過
Разве
я
не
смахивала
слезы?
卻沒有
隨便去容你看清楚
Но
не
позволяла
тебе
это
увидеть.
為難我
根本似當初
Ты
затрудняешь
меня,
как
и
в
самом
начале.
無謂令你臨別也想著欠我太多
Не
нужно,
чтобы
на
прощание
ты
думал,
что
слишком
мне
должен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Hao Cai, Wai Man Leung
Альбом
感應
дата релиза
27-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.