Текст и перевод песни Vincy Chan feat. 洪杰 - 時間都去哪兒了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間都去哪兒了
Where has time gone
門前老樹長新芽
The
old
tree
in
front
of
the
door
has
new
buds
院裡枯木又開花
The
dead
wood
in
the
yard
is
blooming
again
半生存了好多話
Half
of
my
life
I
have
lived
with
many
words
藏進了滿頭白髮
Hidden
in
a
head
full
of
white
hair
記憶中的小腳丫
The
little
feet
in
my
memory
肉嘟嘟的小嘴巴
The
chubby
little
mouth
一生把愛交給他
I
gave
all
my
love
to
you
只為那一聲爸媽
Just
for
that
one
word,
Mom
and
Dad
時間都去哪兒了
Where
has
time
gone
還沒好好感受年輕就老了
Before
I
even
had
a
chance
to
feel
my
youth,
I've
grown
old
生兒養女一輩子
Raising
children
my
entire
life
滿腦子都是孩子哭了笑了
My
mind
is
filled
with
their
every
laugh
and
cry
時間都去哪兒了
Where
has
time
gone
還沒好好看看你眼睛就花了
Before
I
even
had
a
chance
to
look
at
you
properly,
my
eyesight
has
faded
柴米油鹽半輩子
柴米油鹽
Half
of
my
life
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
In
the
blink
of
an
eye,
all
that's
left
are
wrinkles
on
my
face
記憶中的小腳丫
The
little
feet
in
my
memory
肉嘟嘟的小嘴巴
The
chubby
little
mouth
一生把愛交給他
I
gave
all
my
love
to
you
只為那一聲爸媽
Just
for
that
one
word,
Mom
and
Dad
時間都去哪兒了
Where
has
time
gone
還沒好好感受年輕就老了
Before
I
even
had
a
chance
to
feel
my
youth,
I've
grown
old
生兒養女一輩子
Raising
children
my
entire
life
滿腦子都是孩子哭了笑了
My
mind
is
filled
with
their
every
laugh
and
cry
時間都去哪兒了
Where
has
time
gone
還沒好好看看你眼睛就花了
Before
I
even
had
a
chance
to
look
at
you
properly,
my
eyesight
has
faded
柴米油鹽半輩子
柴米油鹽
Half
of
my
life
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
In
the
blink
of
an
eye,
all
that's
left
are
wrinkles
on
my
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.