洛天依 - 月华舞 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 洛天依 - 月华舞




月华舞
Moonlit Dance
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
皎皎月光 似你相随 咿哎咿呀
The bright moonlight, like you, follows me, oh oh oh
轻轻柔柔 往复迷醉 哎咿呀
Softly, gently, I'm lost in your embrace, oh oh oh
缘是你我 情定尺素间
It's you and me, our love sealed in this simple letter.
月华似水 洗净长空尘埃
The moon's light washes away the dust of the sky, like water.
众星低垂 如墨夜色晕开
The stars bow down, like the ink of the night spreads out.
缥缥缈缈 霓衣欲舞琼台
Floating, drifting, my colorful dress yearns to dance on the jade platform.
清风乘兴 送我飞去天外
The gentle breeze, filled with joy, sends me flying beyond the heavens.
桂影婆娑弄云裳 款款步入蟾宫来
The shadow of the osmanthus tree sways, playing with my cloud-like gown, I step gracefully into the Moon Palace.
我与彩云谁为客 月舞长空共徘徊
Who is the guest, me or the colored clouds? I dance with the moon in the vast sky.
九霄风露何须饮 玉盘流光忽飞快
The wind and dew of the heavens, I need not drink, the glow of the jade plate flies by quickly.
长歌一阙向大地 散落多少抹色彩
A single song towards the earth, spreading so many shades of color.
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
一幕一幕 你来摹绘 咿哎咿呀
Scene after scene, you paint them, oh oh oh
娉娉袅袅 撞开心扉 哎咿呀
Gracefully, gently, I knock on your heart's door, oh oh oh
却不经意 摇落荷珠 牵出涟漪
Unintentionally, I shake the dew from the lotus, creating ripples.
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
皎皎月光 似你相随 咿哎咿呀
The bright moonlight, like you, follows me, oh oh oh
悠悠慢慢 欢喜之旅 哎咿呀
Slowly, leisurely, a journey filled with joy, oh oh oh
共听时光 赏丹青画卷
Together, we listen to the passage of time, admiring the scroll of brushstrokes.
哎咿呀 哎咿呀咿呀
Oh oh oh, oh oh oh oh
哎咿呀 哎咿呀诶
Oh oh oh, oh oh oh.
月华似水 洗净长空尘埃
The moon's light washes away the dust of the sky, like water.
天河迢迢 疑是仙子衣带
The Milky Way stretches far away, resembling a fairy's sash.
缥缥缈缈 霓衣欲舞琼台
Floating, drifting, my colorful dress yearns to dance on the jade platform.
清风乘兴 行舟寻那天籁
The gentle breeze, filled with joy, carries my boat as I search for that heavenly sound.
桂影婆娑弄云裳 款款步入蟾宫来
The shadow of the osmanthus tree sways, playing with my cloud-like gown, I step gracefully into the Moon Palace.
我与彩云谁为客 月舞长空共徘徊
Who is the guest, me or the colored clouds? I dance with the moon in the vast sky.
九霄风露何须饮 玉盘流光忽飞快
The wind and dew of the heavens, I need not drink, the glow of the jade plate flies by quickly.
长歌一阙向大地 散落多少抹色彩
A single song towards the earth, spreading so many shades of color.
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
一程一程 你来染缀 咿哎咿呀
Step by step, you color them, oh oh oh
依依婷婷 笔随心转 哎咿呀
Elegantly, gently, my brush follows my heart's desire, oh oh oh
却不经意 惊起鸥鹭 烟雨满怀
Unintentionally, I startle the gulls and egrets, filling my heart with a misty rain.
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
皎皎月光 似我依偎 咿哎咿呀
The bright moonlight, like you, cuddles with me, oh oh oh
轻轻柔柔 往复迷醉 哎咿呀
Softly, gently, I'm lost in your embrace, oh oh oh
缘是你我 情定尺素间
It's you and me, our love sealed in this simple letter.
我翩翩追 皎皎月光
I flutter after you, bright moonlight.
我翩翩追
I flutter after you, after you.
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
一幕一幕 你来摹绘 咿哎咿呀
Scene after scene, you paint them, oh oh oh
娉娉袅袅 撞开心扉 哎咿呀
Gracefully, gently, I knock on your heart's door, oh oh oh
却不经意 摇落荷珠 牵出涟漪
Unintentionally, I shake the dew from the lotus, creating ripples.
我翩翩追 如画山水 哎咿呀
I flutter after you, like painted mountains and rivers, oh oh oh
皎皎月光 似你相随 咿哎咿呀
The bright moonlight, like you, follows me, oh oh oh
悠悠慢慢 欢喜之旅 哎咿呀
Slowly, leisurely, a journey filled with joy, oh oh oh
共听时光 赏丹青画卷
Together, we listen to the passage of time, admiring the scroll of brushstrokes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.