洛桑尖措 - 在那遥远的地方 - перевод текста песни на немецкий

在那遥远的地方 - 洛桑尖措перевод на немецкий




在那遥远的地方
An jenem fernen Ort
在那遥远的地方-洛桑尖措
An jenem fernen Ort - 洛桑尖措 (Luosang Jiancuo)
在那遥远的地方
An jenem fernen Ort
有位好姑娘
lebt ein gutes Mädchen
人们经过了她的帐房
Menschen, die an ihrem Zelt vorbeigehen
都要回头留恋地张望
müssen sich umdrehen und sehnsüchtig schauen
她那粉红的笑脸
Ihr rosiges, lächelndes Gesicht
好像红太阳
ist wie die rote Sonne
她那活泼动人的眼睛
Ihre lebhaften, bezaubernden Augen
好像晚上明媚的月亮
sind wie der helle Mond in der Nacht
我愿抛弃了财产
Ich bin bereit, meinen Besitz aufzugeben
跟她去放羊
um mit ihr Schafe zu hüten
每天看着她粉红的笑脸
jeden Tag ihr rosiges, lächelndes Gesicht zu sehen
和那美丽金边的衣裳
und ihre wunderschöne, goldumrandete Kleidung
我愿做一只小羊
Ich wäre gern ein kleines Schaf
跟在她身旁
an ihrer Seite
我愿她拿着细细的皮鞭
Ich wünschte, sie nähme die feine Peitsche
不断轻轻打在我身上
und schlüge mich sanft damit
在那遥远的地方
An jenem fernen Ort
有位好姑娘
lebt ein gutes Mädchen
人们经过了她的帐房
Menschen, die an ihrem Zelt vorbeigehen
都要回头留恋地张望
müssen sich umdrehen und sehnsüchtig schauen
她那粉红的笑脸
Ihr rosiges, lächelndes Gesicht
好像红太阳
ist wie die rote Sonne
她那活泼动人的眼睛
Ihre lebhaften, bezaubernden Augen
好像晚上明媚的月亮
sind wie der helle Mond in der Nacht
我愿抛弃了财产
Ich bin bereit, meinen Besitz aufzugeben
跟她去放羊
um mit ihr Schafe zu hüten
每天看着她粉红的笑脸
jeden Tag ihr rosiges, lächelndes Gesicht zu sehen
和那美丽金边的衣裳
und ihre wunderschöne, goldumrandete Kleidung
我愿做一只小羊
Ich wäre gern ein kleines Schaf
跟在她身旁
an ihrer Seite
我愿她拿着细细的皮鞭
Ich wünschte, sie nähme die feine Peitsche
不断轻轻打在我身上
und schlüge mich sanft damit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.