Текст и перевод песни 洪卓立 - 一夜城
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:舒文@
Zoo
Music
Продюсер:
Шу
Вэнь
@ Zoo
Music
又再將鎮靜藥咬碎
Снова
разгрызаю
успокоительное,
疲倦得想放棄身驅
Усталость
хочет
сломить
тело,
但我知辦公室這裡
流淚也是條罪
Но
я
знаю,
здесь,
в
офисе,
слезы
— тоже
преступление.
下了班
困在鬧市裡
После
работы,
запертый
в
шумном
городе,
若是我哭
誰體恤這弱旅
Если
я
заплачу,
кто
пожалеет
этого
слабого
путника?
你已退出
將人潮散退
Ты
ушла,
толпа
рассеялась,
繁盛更覺空虛
И
процветание
кажется
еще
более
пустым.
城市每天蒸發誰
留下又有誰
Город
каждый
день
кого-то
испаряет,
кого-то
оставляет,
條條大路我卻擠塞於這裡
Столько
дорог,
а
я
застрял
здесь.
感情
變成了過程在我身驅
Чувства
стали
просто
процессом
в
моем
теле,
要痛哭
為何沒眼淚
Хочу
рыдать,
но
почему
нет
слез?
能夠此刻擁抱誰
明日目送誰
Кого
я
могу
обнять
сейчас,
с
кем
попрощаться
завтра?
重重大廈見證幾多散或聚
Могучие
здания
свидетели
стольких
расставаний
и
встреч,
和你的
情侶錶
流落第三者手裡
А
наши
парные
часы
оказались
на
руке
другой.
地鐵中
有十萬愛侶
В
метро
тысячи
влюбленных
пар,
並沒太多
能溫馨八十歲
Но
не
многим
суждено
дожить
до
восьмидесяти
вместе.
你我與他
被霓虹灌醉
Ты,
я
и
она,
опьяненные
неоном,
流浪到哪一區
Блуждаем
по
разным
районам.
城市每天蒸發誰
留下又有誰
Город
каждый
день
кого-то
испаряет,
кого-то
оставляет,
條條大路我卻擠塞於這裡
Столько
дорог,
а
я
застрял
здесь.
感情
變成了過程在我身驅
Чувства
стали
просто
процессом
в
моем
теле,
要痛哭
為何沒眼淚
Хочу
рыдать,
но
почему
нет
слез?
能夠此刻擁抱誰
明日目送誰
Кого
я
могу
обнять
сейчас,
с
кем
попрощаться
завтра?
重重大廈見證幾多散或聚
Могучие
здания
свидетели
стольких
расставаний
и
встреч,
和你的
情侶錶
流落第三者手裡
А
наши
парные
часы
оказались
на
руке
другой.
城市每天蒸發誰
留下又有誰
Город
каждый
день
кого-то
испаряет,
кого-то
оставляет,
難逃寂寞我也可參加這派對
Не
убежать
от
одиночества,
и
я
могу
присоединиться
к
этой
вечеринке.
只能與朋友偶然大吐苦水
Могу
лишь
изредка
излить
душу
друзьям,
笑兩聲突然掉眼淚
Рассмеяться,
а
потом
вдруг
расплакаться.
誰正嘆息失去誰
然後遇上誰
Кто-то
вздыхает
о
потерянной
любви,
а
потом
встречает
новую,
離離合合我已跑得這樣累
От
этих
расставаний
и
встреч
я
так
устал.
行過的
名店街
留下露宿者飲醉
На
улицах
бутиков,
где
мы
гуляли,
теперь
спят
пьяные
бездомные.
還有車
還有燈
和寂寞的堡壘
Остались
лишь
машины,
огни
и
моя
крепость
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曾家瑋, 馮彥中
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.