洪卓立 - 小時了了 - перевод текста песни на немецкий

小時了了 - 洪卓立перевод на немецкий




小時了了
Junges Versprechen
說定了 買張飛機票 共你環遊世界
Wir hatten abgemacht, Flugtickets zu kaufen, um mit dir die Welt zu bereisen
那日我 靈光閃得快 而你笑我古怪
An dem Tag hatte ich einen Geistesblitz, und du lachtest, weil ich komisch war
鏡面前 愚笨的小手 被牽引著搖擺
Vor dem Spiegel wurde meine ungeschickte kleine Hand von dir geführt und schwankte
然後你說我知 家裡負的債
Und dann erzähltest du mir von den Schulden der Familie
你別怕 擔子千斤重 倦了仍然有我
Hab keine Angst, auch wenn die Last zentnerschwer ist, wenn du müde bist, bin ich immer noch da
世事變 時光匆匆過 誰要再欠功課
Die Welt verändert sich, die Zeit vergeht schnell, wer will schon wieder Hausaufgaben schuldig bleiben?
出走了 流浪半夜闖禍
Bin weggelaufen, habe mich nachts herumgetrieben und Ärger gemacht
大門若上鎖 胡亂找個女伴陪我
Wenn die Haustür verschlossen war, fand ich wahllos eine weibliche Begleitung
寧願不去理會誰哭過
Lieber ignorierte ich, wer geweint hat
我也決不相信我會變成這樣
Ich hätte auch nie geglaubt, dass ich so werden würde
卻怕理想統統都只不過妄想
Aber ich fürchte, alle Ideale sind nur Hirngespinste
原諒我 受過傷 遇過太多失敗
Verzeih mir, ich wurde verletzt, habe zu viele Niederlagen erlebt
不再技癢 築起四面牆
Habe keine Ambitionen mehr, habe vier Mauern um mich errichtet
天真與善良 不知去向
Unschuld und Güte sind verschwunden
我亦有 盡責的醒覺 但我如何見你
Ich habe auch ein erwachendes Pflichtgefühl, aber wie soll ich dir begegnen?
怕夢見 遊子歸家去 能夠送你福氣
Ich fürchte zu träumen, dass der Wanderer heimkehrt und dir Segen bringen kann
我是誰 藏在遠地躲避 沒能力報喜
Wer bin ich? Verstecke mich in der Ferne, unfähig, gute Nachrichten zu melden
贏盡手裡每樣遊戲
Gewinne jedes Spiel, das ich in der Hand halte
賠掉所有寄望誰去處理
Aber verspiele alle Hoffnungen wer kümmert sich darum?
我也決不相信我會變成這樣
Ich hätte auch nie geglaubt, dass ich so werden würde
卻怕理想統統都只不過妄想
Aber ich fürchte, alle Ideale sind nur Hirngespinste
原諒我 受過傷 遇過太多失敗
Verzeih mir, ich wurde verletzt, habe zu viele Niederlagen erlebt
不再技癢 築起四面牆
Habe keine Ambitionen mehr, habe vier Mauern um mich errichtet
是茫茫人世 打不勝的仗
Es ist die weite Welt, ein Kampf, den man nicht gewinnen kann
我也決不相信我會變成這樣
Ich hätte auch nie geglaubt, dass ich so werden würde
卻怕理想統統都只不過妄想
Aber ich fürchte, alle Ideale sind nur Hirngespinste
原諒我 受過傷 遇過太多失敗
Verzeih mir, ich wurde verletzt, habe zu viele Niederlagen erlebt
不再技癢 築起四面牆
Habe keine Ambitionen mehr, habe vier Mauern um mich errichtet
是茫茫人世 打不勝的仗
Es ist die weite Welt, ein Kampf, den man nicht gewinnen kann
我已懶得追溯志氣哪時醞釀
Ich bin zu träge geworden, um zurückzuverfolgen, wann mein Ehrgeiz entstand
世界太多難事阻止我在擴張
Zu viele Schwierigkeiten in der Welt hindern mich an meiner Entfaltung
因此我 吶喊聲 就算有多響亮
Deshalb klingt mein Schrei, egal wie laut er ist,
只配獨唱 顯得更異常
als würde ich nur solo singen, was noch seltsamer wirkt
不敢再翱翔 不敢勉強
Wage nicht mehr zu fliegen, wage nicht, mich zu zwingen
未來與你同遊 未來你已經 不知去向
Die Zukunft, mit dir zu reisen... in der Zukunft bist du bereits... spurlos verschwunden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.