洪卓立 - 帶著骨灰去旅行 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 洪卓立 - 帶著骨灰去旅行




帶著骨灰去旅行
Путешествие с прахом
此刻不講 擔心我 忘了說
Сейчас не говорю, боюсь, что забуду сказать,
簡單一生 皆因你 足夠幸福了
простая жизнь, благодаря тебе, была достаточно счастливой.
無人能預計未來 這心肺哪一秒壞掉
Никто не может предсказать будущее, в какой момент откажет сердце или легкие.
平日我離家去 都先吻你
Каждый раз, уходя из дома, я целую тебя,
若回不去了 感激你的照料
если не вернусь, благодарен тебе за заботу.
年月算短 不過全部也美妙
Годы, проведенные вместе, хоть и коротки, но все прекрасны.
別話我悲觀了 情願你早知曉
Не говори, что я пессимист, лучше тебе знать заранее.
無需給我掃墳 和骨灰去旅行
Не нужно навещать мою могилу, путешествуй с моим прахом,
重新數數鐵塔上 每一格閃燈
вновь пересчитай каждую лампочку на Эйфелевой башне.
蒼天縱太絕 不肯放過人
Пусть небеса слишком жестоки, не щадят людей,
但至少 曾共你 好得很
но, по крайней мере, с тобой мне было очень хорошо.
台北小吃誘人 倫敦天氣惱人
Уличная еда в Тайбэе манит, лондонская погода раздражает,
重溫怎跟我 企在銅像前擁吻
вспомни, как мы с тобой целовались перед статуей.
還望你慶幸 旅程多開心
Надеюсь, ты будешь рада, насколько весело это путешествие,
那時共你 與樂園是那麼近
тогда мы с тобой были так близки к раю.
留下沿途車票 多些拍照
Сохрани все билеты, делай больше фото,
未來灰暗了 都可靠它照耀
если будущее станет мрачным, они будут освещать его.
情話散於 地球無限個角落
Слова любви разбросаны по бесчисленным уголкам Земли,
日後再幫我 引你在下世紀一笑
а потом они помогут мне вызвать у тебя улыбку в следующем веке.
無需給我掃墳 和骨灰去旅行
Не нужно навещать мою могилу, путешествуй с моим прахом,
重新數數鐵塔上 每一格閃燈
вновь пересчитай каждую лампочку на Эйфелевой башне.
蒼天縱太絕 不肯放過人
Пусть небеса слишком жестоки, не щадят людей,
但至少 曾共你 好得很
но, по крайней мере, с тобой мне было очень хорошо.
台北小吃誘人 倫敦天氣惱人
Уличная еда в Тайбэе манит, лондонская погода раздражает,
重溫怎跟我 企在銅像前擁吻
вспомни, как мы с тобой целовались перед статуей.
還望你慶幸 旅程多開心
Надеюсь, ты будешь рада, насколько весело это путешествие,
繼而讓我 撒在沿路那小鎮
а затем позволь мне развеяться по ветру в том маленьком городке.
人存在那麼虛渺 得到過你
Человеческое существование так эфемерно, но то, что у меня была ты,
比得到每個殊榮 更逼真
реальнее любой награды.
無需真正送行 何解一臉皺紋
Не нужно настоящих проводов, зачем тебе морщины на лице?
明知這假設太壞 難令人興奮
Понимаю, это плохое предположение, сложно радоваться ему.
言若似有憾 我無非感恩
Если в моих словах есть сожаление, то это лишь благодарность,
有你陪伴我 每段遊歷都吸引
за то, что ты была со мной, каждое путешествие было захватывающим.





Авторы: Kenix Cheang@ Private Zoo, 黃偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.