Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把砒霜留�自己
Das Arsen für mich behalten
关掉吊灯
忘记日出都放弃夜晚
Die
Hängelampe
ausschalten,
den
Sonnenaufgang
vergessen,
die
Nacht
aufgeben
戒绝正餐
让我胃壁一天天腐烂
Auf
richtige
Mahlzeiten
verzichten,
lass
meine
Magenwand
Tag
für
Tag
verrotten
坏了挂钟
遗忘掉快慢
Die
Wanduhr
ist
kaputt,
schnell
und
langsam
vergessen
堆积着过去似座山
Die
Vergangenheit
türmt
sich
auf
wie
ein
Berg
分开以后无人看懒得睁大眼
Nach
der
Trennung
schaut
niemand
hin,
zu
faul,
die
Augen
weit
zu
öffnen
残余呼吸根本可有可无
Der
restliche
Atem
ist
im
Grunde
entbehrlich
��砒霜我中毒太美好
Arsen
nehmen,
meine
Vergiftung
ist
zu
schön
终于再无烦恼亦无回忆
Endlich
keine
Sorgen
mehr
und
keine
Erinnerungen
一只行�散步
Alleine
spazieren
gehen
缠绵之后只得一脸虚无
Nach
der
Zärtlichkeit
nur
ein
Gesicht
voller
Leere
寻求什么我怕想得到什么出路
Was
suche
ich?
Ich
fürchte
mich
davor,
irgendeinen
Ausweg
zu
finden
孤独其实子虚乌有才更加恐怖
Dass
Einsamkeit
eigentlich
nicht
existiert,
ist
noch
schrecklicher
�着被窝
还觉夏天天气这样冷
Umklammere
die
Decke,
fühle
trotzdem,
dass
das
Sommerwetter
so
kalt
ist
凝望白蚁陪着我关起了一扇门
Starre
auf
die
Termiten,
die
mir
Gesellschaft
leisten,
eine
Tür
schließt
sich
停留这空间
Verweile
in
diesem
Raum
事过境迁
无能力发难
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
unfähig
zu
reagieren
将思慕放进雪柜间
Die
Sehnsucht
ins
Eisfach
legen
冰封挂念无情绪眼睛都涣散
Eingefrorene
Sehnsucht,
emotionslos,
die
Augen
sind
leer
残余呼吸根本可有可无
Der
restliche
Atem
ist
im
Grunde
entbehrlich
��砒霜我中毒太美好
Arsen
nehmen,
meine
Vergiftung
ist
zu
schön
终于再无烦恼亦无回忆
Endlich
keine
Sorgen
mehr
und
keine
Erinnerungen
一只行�散步
Alleine
spazieren
gehen
缠绵之后只得一脸虚无
Nach
der
Zärtlichkeit
nur
ein
Gesicht
voller
Leere
寻求什么我怕想得到什么出路
Was
suche
ich?
Ich
fürchte
mich
davor,
irgendeinen
Ausweg
zu
finden
孤独其实子虚乌有才更加恐怖
Dass
Einsamkeit
eigentlich
nicht
existiert,
ist
noch
schrecklicher
残余呼吸根本可有可无
Der
restliche
Atem
ist
im
Grunde
entbehrlich
抬头一刻怕仰望太过高
Im
Moment
des
Aufblickens
fürchte
ich,
zu
hoch
zu
schauen
身躯已沉沦到剩余胡须
Der
Körper
ist
verfallen,
nur
noch
der
Bart
ist
übrig
不要谁的仰慕
Will
niemandes
Bewunderung
缠绵之后温室一遍荒芜
Nach
der
Zärtlichkeit
ist
das
Gewächshaus
eine
Wüste
长眠在家我已找不到什么哀悼
Im
langen
Schlaf
zu
Hause
finde
ich
nichts
mehr
zu
betrauern
思念无奈管束不到才更加苦恼
Die
Sehnsucht
ist
hilflos,
unkontrollierbar,
das
macht
es
noch
quälender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.