洪卓立 - 把砒霜留�自己 - перевод текста песни на немецкий

把砒霜留�自己 - 洪卓立перевод на немецкий




把砒霜留�自己
Das Arsen für mich behalten
关掉吊灯 忘记日出都放弃夜晚
Die Hängelampe ausschalten, den Sonnenaufgang vergessen, die Nacht aufgeben
戒绝正餐 让我胃壁一天天腐烂
Auf richtige Mahlzeiten verzichten, lass meine Magenwand Tag für Tag verrotten
坏了挂钟 遗忘掉快慢
Die Wanduhr ist kaputt, schnell und langsam vergessen
堆积着过去似座山
Die Vergangenheit türmt sich auf wie ein Berg
分开以后无人看懒得睁大眼
Nach der Trennung schaut niemand hin, zu faul, die Augen weit zu öffnen
残余呼吸根本可有可无
Der restliche Atem ist im Grunde entbehrlich
��砒霜我中毒太美好
Arsen nehmen, meine Vergiftung ist zu schön
终于再无烦恼亦无回忆
Endlich keine Sorgen mehr und keine Erinnerungen
一只行�散步
Alleine spazieren gehen
缠绵之后只得一脸虚无
Nach der Zärtlichkeit nur ein Gesicht voller Leere
寻求什么我怕想得到什么出路
Was suche ich? Ich fürchte mich davor, irgendeinen Ausweg zu finden
孤独其实子虚乌有才更加恐怖
Dass Einsamkeit eigentlich nicht existiert, ist noch schrecklicher
�着被窝 还觉夏天天气这样冷
Umklammere die Decke, fühle trotzdem, dass das Sommerwetter so kalt ist
凝望白蚁陪着我关起了一扇门
Starre auf die Termiten, die mir Gesellschaft leisten, eine Tür schließt sich
停留这空间
Verweile in diesem Raum
事过境迁 无能力发难
Die Dinge haben sich geändert, unfähig zu reagieren
将思慕放进雪柜间
Die Sehnsucht ins Eisfach legen
冰封挂念无情绪眼睛都涣散
Eingefrorene Sehnsucht, emotionslos, die Augen sind leer
残余呼吸根本可有可无
Der restliche Atem ist im Grunde entbehrlich
��砒霜我中毒太美好
Arsen nehmen, meine Vergiftung ist zu schön
终于再无烦恼亦无回忆
Endlich keine Sorgen mehr und keine Erinnerungen
一只行�散步
Alleine spazieren gehen
缠绵之后只得一脸虚无
Nach der Zärtlichkeit nur ein Gesicht voller Leere
寻求什么我怕想得到什么出路
Was suche ich? Ich fürchte mich davor, irgendeinen Ausweg zu finden
孤独其实子虚乌有才更加恐怖
Dass Einsamkeit eigentlich nicht existiert, ist noch schrecklicher
残余呼吸根本可有可无
Der restliche Atem ist im Grunde entbehrlich
抬头一刻怕仰望太过高
Im Moment des Aufblickens fürchte ich, zu hoch zu schauen
身躯已沉沦到剩余胡须
Der Körper ist verfallen, nur noch der Bart ist übrig
不要谁的仰慕
Will niemandes Bewunderung
缠绵之后温室一遍荒芜
Nach der Zärtlichkeit ist das Gewächshaus eine Wüste
长眠在家我已找不到什么哀悼
Im langen Schlaf zu Hause finde ich nichts mehr zu betrauern
思念无奈管束不到才更加苦恼
Die Sehnsucht ist hilflos, unkontrollierbar, das macht es noch quälender






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.