Текст и перевод песни 洪卓立 - 新生命
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否應該失敗後
瘋癲的喝酒精
Should
I
drink
alcohol
like
crazy
after
a
failure?
是否應該遭遇後
再怪罪無常生命
Should
I
blame
the
impermanence
of
life
after
a
setback?
世界壯闊
天空高開
樹木繼續繁盛
The
world
is
magnificent,
the
sky
is
high,
the
trees
continue
to
thrive
是否應該安靜地
聽一聽脈搏聲
Should
I
listen
to
my
pulse
quietly?
是否應該響亮地
對責罵全盤否認
Should
I
loudly
deny
all
accusations?
這個歲數
不慍不火
步伐卻未停定
At
this
age,
neither
hot
nor
cold,
my
steps
have
not
stopped
*人言可畏
好醜
別震驚
*People's
words
can
be
frightening,
good
or
bad,
don't
be
alarmed
盤旋天際
悲喜
亦放聲
Soaring
in
the
sky,
I
sing
both
joy
and
sorrow
我會聽到共鳴
I
will
hear
the
resonance
讓我挑選這一日
刷新這新生命
Let
me
choose
this
day
to
refresh
this
new
life
睜開這閃亮眼睛
Opening
my
shining
eyes
踏上高速的公路
聽周邊呼聲
Embarking
on
the高速公路,
listening
to
the
cheers
around
也不想等希望結冰
I
don't
want
to
wait
for
hope
to
freeze
未見好心得好報
前方也未明
I
have
not
seen
good
intentions
rewarded,
and
the
future
is
uncertain
我也要正確反應
But
I
will
react
correctly
若戰積不彪炳
有好風景給我認領*
If
my战绩
is
not
outstanding,
there
will
be
good
scenery
for
me
to
claim*
內心一些新願望
今天仔細看清
Today,
I
will
carefully
examine
my
new
wishes
夜空一彎新月亮
宇宙是何其乾淨
A
crescent
moon
in
the
night
sky,
the
universe
is
so
clean
有說有笑
一呼一吸
就是這樣延命
Talking
and
laughing,
breathing
in
and
out,
this
is
how
we
extend
our
lives
人言可畏
好醜
別震驚
People's
words
can
be
frightening,
good
or
bad,
don't
be
alarmed
盤旋天際
悲喜
亦放聲
Soaring
in
the
sky,
I
sing
both
joy
and
sorrow
我會聽到共鳴
I
will
hear
the
resonance
讓我挑選這一日
刷新這新生命
Let
me
choose
this
day
to
refresh
this
new
life
睜開這閃亮眼睛
Opening
my
shining
eyes
踏上高速的公路
聽周邊呼聲
Embarking
on
the高速公路,
listening
to
the
cheers
around
也不想等希望結冰
I
don't
want
to
wait
for
hope
to
freeze
未見好心得好報
前方也未明
I
have
not
seen
good
intentions
rewarded,
and
the
future
is
uncertain
我也要正確反應
But
I
will
react
correctly
若戰積不彪炳
有好風景給我認領
If
my战绩
is
not
outstanding,
there
will
be
good
scenery
for
me
to
claim
失戀的見證
失足的見證
Testimony
of
失恋,
testimony
of
失足
幾多災劫逃不開只有更新穎
I
have
escaped
many
disasters,
but
only
renewal
is
new
哪怕適應
成人必經
哪怕適應
Even
if
it's
adaptation,
it's
a
must
for
adults,
even
if
it's
adaptation
讓我挑選這一日
刷新這新生命
Let
me
choose
this
day
to
refresh
this
new
life
睜開這閃亮眼睛
Opening
my
shining
eyes
踏上高速的公路
聽周邊呼聲
Embarking
on
the高速公路,
listening
to
the
cheers
around
也不想等希望結冰
I
don't
want
to
wait
for
hope
to
freeze
面對這種種的失意和種種的痛
Facing
all
kinds
of
setbacks
and
pain
我也要替我高興
I
will
be
happy
for
myself
在這刻很清醒
有新一天給我認領
At
this
moment,
I
am
very
awake,
and
there
is
a
new
day
for
me
to
claim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Timing
дата релиза
01-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.