洪卓立 - 藍色星球 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 洪卓立 - 藍色星球 (Live)




藍色星球 (Live)
Blue Planet (Live)
地殼搖了也聽到 祝福的歌謠
I hear the earth's crust shaking and the song of blessings
白雪流過了山腰 暖夜中溶掉
The white snow flows over the hillside and melts in the warm night
世事算不了 愛是世界的需要
The affairs of the world don't matter, love is what the world needs
我與你 亦捱得了 一起呼吸心跳
You and I can endure together, breathing and beating together
這地球 未到盡頭 我們從深宵撐到白晝
This earth is not yet at its end, we will last from dusk to dawn
即使有 雪花積得再厚 愛你的都一起堅守
Even if the snow piles up, we will stick together to love you
有誰能 活到白頭 雨後重新清醒了沒有
Who can live to old age, will we wake up refreshed after the rain?
小爭鬥 敵意不必再有 我化作你的戰友
There is no need for petty quarrels or hostility, I will become your comrade in arms
泥濘塗抹了街燈 遮不到星雲
Mud smears the streetlights, but it cannot block out the nebulae
熱血融進了體溫 烈士雪中行
Hot blood融進了體溫, martyrs walk in the snow
結局有天知 我願愛永不休止
The outcome will be known one day, I wish for love to never end
信望愛 讓人可以 改寫一點天意
Faith, hope, and love can make people rewrite the will of heaven
這地球 未到盡頭 我們從深宵撐到白晝
This earth is not yet at its end, we will last from dusk to dawn
即使有 雪花積得再厚 愛你的都一起堅守
Even if the snow piles up, we will stick together to love you
有誰能 活到白頭 雨後重新清醒了沒有
Who can live to old age, will we wake up refreshed after the rain?
小爭鬥 敵意不必再有 珍惜身邊戰友 才明白透
There is no need for petty quarrels or hostility, cherish the comrades around you, only then will you understand
這地球 沒有盡頭 與藍藍的天風裡合奏
This earth is endless, playing in harmony with the blue sky and wind
聽不夠 地與海的節奏 愛你的都一起堅守
We can't get enough of the rhythm of the earth and sea, we will stick together to love you
有誰能 活到白頭 雨後重新清醒了沒有
Who can live to old age, will we wake up refreshed after the rain?
小爭鬥 敵意不必再有 珍惜身邊摯
There is no need for petty quarrels or hostility, cherish the loved ones around you
感激一起戰鬥 最愛你這戰友
I am grateful that we fought together, I love you, my comrade-in-arms





Авторы: John Laudon, Zu Lan Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.