洪卓立 - 請你別要說下去 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 洪卓立 - 請你別要說下去




請你別要說下去
Please Don't Say Anymore
從電話響起我想到你 平靜的心境仍偷偷歡喜
The phone rang, I thought of you, my calm heart secretly rejoiced
交代你的異國遊記 聽得我半樂半悲
You shared your foreign travelogue, I listened, half happy and half sad
說下去你就要說到新歡 只怪我抗拒相比
If you continue, you'll mention your new love, it's only because I refuse to compare
*誰願永遠也要扮朋友 到底幾多關心方會罷休
*Who wants to always pretend to be friends, how much concern before you'll let it go?
身份令我尷尬難於開口 我因你別離而暴瘦
My status makes it awkward, hard to speak up, I lost weight because of our separation
若你承認我這個卸任男友 我早已一心遷出你宇宙
If you admit that I'm your ex-boyfriend, I've already moved out of your life
衷心感動夠 慰解都足夠
Heartfelt gratitude is enough, comfort is enough
是你好心亦接受 這美麗毒咒
It's kind of you to accept this beautiful curse
一直說希望你忘記 不考究你是與非
I've always said that I hope you'd forget, not to dwell on right or wrong
慰問我也害怕你白費心機
I'm afraid your concern is in vain
一再說句對我不起
You kept saying you're sorry
誰願永遠也要扮朋友 到底幾多關心方會罷休
Who wants to always pretend to be friends, how much concern before you'll let it go?
身份令我尷尬難於開口 我因你別離而暴瘦
My status makes it awkward, hard to speak up, I lost weight because of our separation
若你承認我這個卸任男友 我早已一心遷出你宇宙
If you admit that I'm your ex-boyfriend, I've already moved out of your life
衷心感動夠 慰解都足夠
Heartfelt gratitude is enough, comfort is enough
事過境遷又碰頭
After time and distance, we meet again
被你親切誠懇 觸動敏感 打動情感
Your sincerity and kindness touch my sensitive side, moving my emotions
往往最後增添苦困 還連累我情難自禁
Often only increasing my pain, still making my emotions uncontrollable
誰願永遠也要扮朋友 到底幾多關心方會罷休
Who wants to always pretend to be friends, how much concern before you'll let it go?
身份令我尷尬難於開口 我因你別離而暴瘦
My status makes it awkward, hard to speak up, I lost weight because of our separation
若你承認我這個卸任男友 我早已一心遷出你宇宙
If you admit that I'm your ex-boyfriend, I've already moved out of your life
衷心感動夠 慰解都足夠
Heartfelt gratitude is enough, comfort is enough
聲音溫柔到是困擾
Your voice is so gentle, it's becoming a problem
無奈聽你說我是朋友 你這溫馨聲音詛咒都親厚
I can only listen to you call me a friend, your gentle voice, a familiar curse
憶起是你向我提出分手 一聽到都會顫抖
It was you who broke up with me, I still tremble when I hear it
淪落到女友變做朋友 我怎去說話辯白也不夠
Falling from girlfriend to friend, no amount of words can justify
關心話受夠 說到天黑透
I've had enough of your concern, talk until the darkest night
事過境遷別挽留 收線別內疚
After time and distance, don't hold on, hang up and don't feel guilty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.