Текст и перевод песни 洪卓立 - 請你別要說下去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你別要說下去
Please Don't Say Anymore
從電話響起我想到你
平靜的心境仍偷偷歡喜
The
phone
rang,
I
thought
of
you,
my
calm
heart
secretly
rejoiced
交代你的異國遊記
聽得我半樂半悲
You
shared
your
foreign
travelogue,
I
listened,
half
happy
and
half
sad
說下去你就要說到新歡
只怪我抗拒相比
If
you
continue,
you'll
mention
your
new
love,
it's
only
because
I
refuse
to
compare
*誰願永遠也要扮朋友
到底幾多關心方會罷休
*Who
wants
to
always
pretend
to
be
friends,
how
much
concern
before
you'll
let
it
go?
身份令我尷尬難於開口
我因你別離而暴瘦
My
status
makes
it
awkward,
hard
to
speak
up,
I
lost
weight
because
of
our
separation
若你承認我這個卸任男友
我早已一心遷出你宇宙
If
you
admit
that
I'm
your
ex-boyfriend,
I've
already
moved
out
of
your
life
衷心感動夠
慰解都足夠
Heartfelt
gratitude
is
enough,
comfort
is
enough
是你好心亦接受
這美麗毒咒
It's
kind
of
you
to
accept
this
beautiful
curse
一直說希望你忘記
不考究你是與非
I've
always
said
that
I
hope
you'd
forget,
not
to
dwell
on
right
or
wrong
慰問我也害怕你白費心機
I'm
afraid
your
concern
is
in
vain
一再說句對我不起
You
kept
saying
you're
sorry
誰願永遠也要扮朋友
到底幾多關心方會罷休
Who
wants
to
always
pretend
to
be
friends,
how
much
concern
before
you'll
let
it
go?
身份令我尷尬難於開口
我因你別離而暴瘦
My
status
makes
it
awkward,
hard
to
speak
up,
I
lost
weight
because
of
our
separation
若你承認我這個卸任男友
我早已一心遷出你宇宙
If
you
admit
that
I'm
your
ex-boyfriend,
I've
already
moved
out
of
your
life
衷心感動夠
慰解都足夠
Heartfelt
gratitude
is
enough,
comfort
is
enough
事過境遷又碰頭
After
time
and
distance,
we
meet
again
被你親切誠懇
觸動敏感
打動情感
Your
sincerity
and
kindness
touch
my
sensitive
side,
moving
my
emotions
往往最後增添苦困
還連累我情難自禁
Often
only
increasing
my
pain,
still
making
my
emotions
uncontrollable
誰願永遠也要扮朋友
到底幾多關心方會罷休
Who
wants
to
always
pretend
to
be
friends,
how
much
concern
before
you'll
let
it
go?
身份令我尷尬難於開口
我因你別離而暴瘦
My
status
makes
it
awkward,
hard
to
speak
up,
I
lost
weight
because
of
our
separation
若你承認我這個卸任男友
我早已一心遷出你宇宙
If
you
admit
that
I'm
your
ex-boyfriend,
I've
already
moved
out
of
your
life
衷心感動夠
慰解都足夠
Heartfelt
gratitude
is
enough,
comfort
is
enough
聲音溫柔到是困擾
Your
voice
is
so
gentle,
it's
becoming
a
problem
無奈聽你說我是朋友
你這溫馨聲音詛咒都親厚
I
can
only
listen
to
you
call
me
a
friend,
your
gentle
voice,
a
familiar
curse
憶起是你向我提出分手
一聽到都會顫抖
It
was
you
who
broke
up
with
me,
I
still
tremble
when
I
hear
it
淪落到女友變做朋友
我怎去說話辯白也不夠
Falling
from
girlfriend
to
friend,
no
amount
of
words
can
justify
關心話受夠
說到天黑透
I've
had
enough
of
your
concern,
talk
until
the
darkest
night
事過境遷別挽留
收線別內疚
After
time
and
distance,
don't
hold
on,
hang
up
and
don't
feel
guilty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Timing
дата релиза
01-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.