Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看眼淚滲入眼淚
Sehe
Tränen
in
Tränen
dringen,
看愛恨鑄於宿命裡
sehe
Liebe
und
Hass
in
das
Schicksal
geschmiedet.
命已經逝去
Das
Leben
ist
vergangen,
於心中堡壘
in
der
Festung
des
Herzens.
似訣別更像午睡
Wie
ein
Abschied,
mehr
wie
ein
Mittagsschlaf,
似散落時間結聚
wie
verstreute
Zeit,
die
sich
sammelt.
燈枯剎那
Wenn
das
Licht
erlischt,
於海角潑潮水
am
Ende
der
Welt,
die
Flut
überschwemmt.
再會了
今生不見
Auf
Wiedersehen,
in
diesem
Leben
nicht
mehr,
連著那血脈
不割斷
verbunden
durch
Blut,
unzertrennlich.
遙望無日無夜
In
die
Ferne
blickend,
ohne
Tag
und
Nacht,
宇宙無盡無限的遠
das
Universum
endlos,
unendlich
weit,
人一生太短
das
Leben
eines
Menschen
ist
zu
kurz.
你浪遊星空
Du
wanderst
durch
den
Sternenhimmel,
穿生過世
durch
Leben
und
Tod,
重尋覓身軀
auf
der
Suche
nach
deinem
Körper,
輪廓就位
die
Konturen
finden
ihren
Platz,
靈沒有枯萎
die
Seele
ist
nicht
verwelkt.
要破浪乘風回來談下世
Ich
werde
Wellen
brechen
und
auf
dem
Wind
reiten,
um
über
das
nächste
Leben
zu
sprechen.
繁星轉慢了
Die
Sterne
drehen
sich
langsamer,
時空摺疊了
die
Raumzeit
faltet
sich,
悄悄讓你拾遺
leise
lasse
ich
dich
Verlorenes
aufheben.
以眷念替代妄念
Mit
Zuneigung
ersetze
ich
Wahnvorstellungen,
以閉目重塑笑臉
mit
geschlossenen
Augen
forme
ich
dein
Lächeln
neu.
聽風看雨
Den
Wind
hören,
den
Regen
sehen,
望世事變
die
Veränderungen
der
Welt
betrachten,
於天際吐雲煙
am
Himmel
Rauch
ausatmen.
你倦了
不清不算
Du
bist
müde,
weder
klar
noch
unklar,
遊玩於悲苦的背面
spielst
auf
der
Rückseite
von
Kummer
und
Leid.
隨著緣盡緣滅
Mit
dem
Ende
der
Schicksalsverbindungen,
放下全部成敗恩怨
lass
alle
Erfolge,
Misserfolge,
Gunst
und
Groll
los,
回歸於那點
kehre
zu
diesem
Punkt
zurück.
你浪遊星空
Du
wanderst
durch
den
Sternenhimmel,
穿生過世
durch
Leben
und
Tod,
重尋覓身軀
auf
der
Suche
nach
deinem
Körper,
輪廓就位
die
Konturen
finden
ihren
Platz,
靈沒有枯萎
die
Seele
ist
nicht
verwelkt.
要破浪乘風回來談下世
Ich
werde
Wellen
brechen
und
auf
dem
Wind
reiten,
um
über
das
nächste
Leben
zu
sprechen.
繁星轉慢了
Die
Sterne
drehen
sich
langsamer,
時空摺疊了
die
Raumzeit
faltet
sich,
破生死法規
die
Regeln
von
Leben
und
Tod
brechend.
愛蔓延星空
Liebe
breitet
sich
im
Sternenhimmel
aus,
才留下身軀
erst
dann
bleibt
der
Körper
zurück,
大地咬噬
von
der
Erde
verschlungen.
發音語氣
Aussprache,
Tonfall,
無法消逝
können
nicht
vergehen.
靈沒法枯萎
Die
Seele
kann
nicht
verwelken,
可刻骨銘心回來談下世
Ich
werde
mich
tief
einprägen
und
ins
nächste
Leben
Wiederkehren
um
darüber
zureden.
繁星轉慢了
Die
Sterne
drehen
sich
langsamer,
時空摺疊了
die
Raumzeit
faltet
sich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Qian Chen, Raenix Leung, Kenix Cheang, Vi Pang
Альбом
那天
дата релиза
05-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.