洪卓立 - 閃先 (KTV 版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 洪卓立 - 閃先 (KTV 版)




閃先 (KTV 版)
Сначала исчезнуть (Караоке-версия)
于鸡尾里是什么
Что это в коктейле?
混了蛇果 龙眼着火
Смесь яблока, лонгана и огня.
一街美女用梨涡
Улица, полная красоток, ямочки на щеках,
迎接世界饥饿
Встречают голодный мир.
千娇百美似漩涡
Тысяча прелестей, как водоворот,
互抱自摸 只等攻破
Обнимают друг друга, ждут лишь прорыва.
长腿试探我什么
Длинные ноги проверяют меня,
道德惹起战祸
Нравственность разжигает войну.
No no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
酒精刺激大脑
Алкоголь будоражит мой мозг.
No no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
藏血液里的煎熬
В крови моей кипит мучение.
就趁这晚尚早
Давай, пока еще не поздно,
就趁意志未倒
Пока воля не пала,
欲闪快闪我冲出了烟雾
Хочу исчезнуть, я вырываюсь из дыма.
幻觉里百样好
Хорошо, в иллюзиях все прекрасно,
或不需要得到
Может, и не нужно обладать.
来闭气再闪开一切味道
Задержу дыхание и ускользну от всех ароматов.
乌烟瘴气留台阶
Сквозь дым и смог оставлю намек,
让你在猜 让我在猜
Пусть ты гадаешь, пусть я гадаю.
襟花刺我条长呔
Бутоньерка колет мой галстук,
来笑说我失败
Смеются надо мной, говорят, что я проиграл.
千方百计向前歪
Изо всех сил тянусь вперед,
又向后挨 宽衣解带
Потом назад, снимаю одежду.
何必赞我暖又乖
Зачем хвалить меня, какой я милый и хороший,
强迫我真正坏
Заставляя меня стать по-настоящему плохим?
Say
Скажи
No no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
烟圈转出怀抱
Кольца дыма вырываются из объятий.
No no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
藏血液里的呼嚎
В крови моей застыл крик.
就趁这晚尚早
Давай, пока еще не поздно,
就趁意志未倒
Пока воля не пала,
欲闪快闪我冲出了烟雾
Хочу исчезнуть, я вырываюсь из дыма.
幻觉里百样好
Хорошо, в иллюзиях все прекрасно,
或不需要得到
Может, и не нужно обладать.
来闭气再闪开一切味道
Задержу дыхание и ускользну от всех ароматов.
就趁这晚尚早
Давай, пока еще не поздно,
就趁意志未倒
Пока воля не пала,
欲闪快闪我冲出了烟雾
Хочу исчезнуть, я вырываюсь из дыма.
幻觉里百样好
Хорошо, в иллюзиях все прекрасно,
或不需要得到
Может, и не нужно обладать.
来闭气再闪开一切味道
Задержу дыхание и ускользну от всех ароматов.
就趁野兽食草
Давай, пока зверь щиплет траву,
就趁理性未倒
Пока разум не помутился,
欲闪快闪我响出了警号
Хочу исчезнуть, я включаю сирену.
俗世尚有着各样美好
Хорошо, в этом мире есть много прекрасного.
终于想起家中一宝
Но я наконец-то вспомнил о сокровище дома,
来闭上眼睛 一闪再闪
Закрываю глаза и исчезаю, исчезаю,
一闪再闪 闪出这虚无
Исчезаю, исчезаю из этой пустоты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.