洪卓立 - 愛 · 無膽 - перевод текста песни на немецкий

愛 · 無膽 - 洪卓立перевод на немецкий




愛 · 無膽
Liebe · Mutlos
最怕是妳 可能心裡另有別人
Am meisten fürchte ich, dass du vielleicht jemand anderen im Herzen hast
那晚致電妳 可能好友甚至雙親
Als ich dich anrief, waren es vielleicht gute Freunde oder sogar deine Eltern
希望仍單身 我便能靠近
Ich hoffe, du bist noch Single, damit ich näher kommen kann
就坐近你一點每一點也導致可熱吻
Nur ein bisschen näher bei dir zu sitzen, jeder Moment könnte zu einem heißen Kuss führen
我約會妳 當然不會誤了時辰
Wenn ich dich treffe, komme ich natürlich nicht zu spät
妳大概吸引 總見到妳逐次生日心跳劇震
Du bist wohl anziehend, jedes Mal an deinem Geburtstag sehe ich dich und mein Herz rast
大派歡送熱吻 然後百萬人即刻身
Du verteilst Abschiedsküsse, und dann sind sofort Millionen von Leuten da
誰會夠膽 現在公開請妳揀
Wer hätte jetzt den Mut, dich öffentlich zu bitten, zu wählen?
又或是根本擺個樣子 比較緊張細膽
Oder ist es nur Fassade, bin ich eigentlich nervös und schüchtern?
嘗試放膽 就在見面時限去約妳一個食午餐
Ich versuche, mutig zu sein, und frage dich während unserer Treffzeit nach einem Mittagessen.
無疑是一點不起眼 但也至少不敢怠慢
Zweifellos ist das unscheinbar, aber zumindest wage ich es nicht, nachlässig zu sein.
就明目張膽的送花 全力以心思去著眼
Ich schicke ganz offen Blumen, konzentriere mich mit all meiner Sorgfalt darauf.
妳對待我 一時好到就似情人
Manchmal behandelst du mich so gut, als wären wir ein Paar.
我兩個相處 又覺好似未算親密得最合襯
Aber wenn wir zusammen sind, fühlt es sich an, als wären wir nicht intim genug, um perfekt zusammenzupassen.
上帝給我示引 無論妳是誰我是誰也為誰製造緣分
Gott, gib mir ein Zeichen, egal wer du bist, wer ich bin, für wen das Schicksal bestimmt ist.
誰會夠膽 現在公開請妳揀
Wer hätte jetzt den Mut, dich öffentlich zu bitten, zu wählen?
又或是根本擺個樣子 比較緊張細膽
Oder ist es nur Fassade, bin ich eigentlich nervös und schüchtern?
嘗試放膽 就在見面時限再去約妳一個食午餐 仍然撞板
Ich versuche, mutig zu sein, frage dich während unserer Treffzeit wieder nach einem Mittagessen immer noch erfolglos.
然後又妳話我是雖然好玩 而相處的格式不很慣
Dann sagst du wieder, ich sei zwar nett, aber die Art unseres Umgangs sei ungewohnt.
原來是最後這樣的原因不可以揀
Es stellt sich heraus, dass dies der letzte Grund ist, warum du dich nicht entscheiden kannst.
誰會夠膽 現在公開請妳揀
Wer hätte jetzt den Mut, dich öffentlich zu bitten, zu wählen?
又或是根本擺個樣子 比較緊張細膽
Oder ist es nur Fassade, bin ich eigentlich nervös und schüchtern?
嘗試放膽 就在見面時限去約妳一個食午餐
Ich versuche, mutig zu sein, und frage dich während unserer Treffzeit nach einem Mittagessen.
無疑是一點不起眼 但也至少不敢怠慢
Zweifellos ist das unscheinbar, aber zumindest wage ich es nicht, nachlässig zu sein.
就明目張膽的送花 全力以心思去著眼
Ich schicke ganz offen Blumen, konzentriere mich mit all meiner Sorgfalt darauf.
每一天去習慣 送一位上落班
Jeden Tag gewöhne ich mich daran, jemanden zur Arbeit/Uni zu bringen und abzuholen.





Авторы: Han Xi Feng, Yik Man Edmond Tsang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.