Текст и перевод песни 洪榮宏 - 一颗流星
想起着
遥远的故乡
我的心强欲飞出去
Думая
о
далеком
родном
городе
мое
сердце
хочет
улететь
彼条溪仔边浮出着一对
鸳鸯置些玩水真欢喜
Приятно,
когда
пара
мандариновых
уток
играет
в
воде
на
берегу
реки.
阮细汉
到阵的朋友
今嘛甘拢块读书
阿嬷你有勇健呒
Нгуен
СИУ
Хан
к
множеству
друзей
сегодня
Ган
Ли
блок
читает
бабушка
у
тебя
есть
Ен
цзяньм
啊
表妹你甘有嫁人
祝福恁过着好生活
Ах,
кузина,
ты
замужем
и
счастлива
прожить
хорошую
жизнь.
黄昏的
故乡真正美
我的心酸酸又甜甜
Родной
город
Сумерек
действительно
прекрасен
мое
сердце
кисло
и
сладко
隔壁彼间厝时常听见着
阿公惦彼唱歌块跳舞
По
соседству
друг
с
другом
часто
слышно,
как
дедушка
скучает
по
нему,
поет
блок-танцы
阮细汉
到阵的朋友
同齐骑着铁马读书
Руань
СЮ
Хань
к
множеству
друзей
с
Ци
верхом
на
железном
коне
читать
啊
想着真快乐
啊
何时倘再来见面
Ах,
как
приятно
думать
об
этом
...
когда
же
я
увижу
тебя
снова?
倒返去可爱的故乡
Назад
в
прекрасный
родной
город
有一日
月娘真正圆
我的妹妹认真欣赏它
Однажды
луна
мать
действительно
круглая
моя
сестра
всерьез
оценит
это
她真欢喜讲今暝的月娘真美
后来才知是一葩电火
Она
была
так
счастлива
говорить
об
этом,
она
была
так
красива,
и
тогда
она
поняла,
что
это
был
электрический
огонь.
阮细汉
到阵的朋友
今嘛甘有交女朋友
Друзья
Нгуен
СЮ-Хана
сегодня
здесь,
у
Гана
есть
девушка.
啊
经过这多年
啊
思念故乡的一切
Ах,
после
всех
этих
лет
я
скучаю
по
своему
родному
городу.
难忘可爱我的故乡
Незабываемый,
прекрасный,
мой
родной
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.