Текст и перевод песни 洪榮宏 - 一颗流星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想起着
遥远的故乡
我的心强欲飞出去
Вспоминаю
далекую
родину,
мое
сердце
рвется
туда.
彼条溪仔边浮出着一对
鸳鸯置些玩水真欢喜
У
того
ручья
плавала
пара
уточек,
играя
в
воде,
такие
счастливые.
阮细汉
到阵的朋友
今嘛甘拢块读书
阿嬷你有勇健呒
Мои
друзья
детства,
все
ли
вы
сейчас
учитесь?
Бабушка,
ты
здорова?
啊
表妹你甘有嫁人
祝福恁过着好生活
Ах,
двоюродная
сестра,
ты
уже
вышла
замуж?
Желаю
тебе
хорошей
жизни,
милая.
黄昏的
故乡真正美
我的心酸酸又甜甜
Родина
в
сумерках
так
прекрасна,
мое
сердце
и
грустит,
и
радуется.
隔壁彼间厝时常听见着
阿公惦彼唱歌块跳舞
Из
соседнего
дома
часто
слышал,
как
дедушка
поет
и
танцует.
阮细汉
到阵的朋友
同齐骑着铁马读书
Мои
друзья
детства,
мы
вместе
ездили
на
велосипедах
в
школу.
啊
想着真快乐
啊
何时倘再来见面
Ах,
как
это
было
весело!
Ах,
когда
же
мы
снова
увидимся?
倒返去可爱的故乡
Вернуться
бы
в
мою
любимую
деревню.
有一日
月娘真正圆
我的妹妹认真欣赏它
Однажды,
когда
луна
была
особенно
круглой,
моя
сестренка
любовалась
ею.
她真欢喜讲今暝的月娘真美
后来才知是一葩电火
Она
так
радовалась,
говоря,
как
красива
луна
сегодня,
а
потом
оказалось,
что
это
был
всего
лишь
фонарь.
阮细汉
到阵的朋友
今嘛甘有交女朋友
Друзья
моего
детства,
у
вас
уже
есть
девушки?
啊
经过这多年
啊
思念故乡的一切
Ах,
спустя
столько
лет,
я
скучаю
по
всему,
что
связано
с
моей
родиной.
难忘可爱我的故乡
Никогда
не
забуду
мою
любимую
родину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.