Текст и перевод песни 洪榮宏 - 人生
不知你今嘛甘有过著美满的人生
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
сегодня
жить
счастливой
жизнью
也是甲我同款孤单一个人
Это
также
"Я
один"
в
том
же
абзаце
啊
黄昏的景色这呢水
Ах,
вид
в
сумерках,
а
как
насчет
воды?
乎我想起当初咱两人牵手散步
Я
почти
думаю
о
нас
двоих,
идущих
рука
об
руку
虽然一切拢是过去
Хотя
все
осталось
в
прошлом
不知你甘欲相信
Я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
в
это
верить
我还不时来为着你心肝乱糟糟
Я
все
еще
прихожу
сюда
время
от
времени,
чтобы
испортить
тебе
настроение
青春懵懂的选择
Выбор
молодости
и
невежества
不肯让步的感情
Чувства,
которые
отказываются
сдвинуться
с
места
乎咱相爱的美梦最后变成空
Кажется,
наша
прекрасная
мечта
о
влюбленности
наконец-то
стала
пустой
不知你今嘛甘有过著美满的人生
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
сегодня
жить
счастливой
жизнью
也是甲我同款孤单一个人
Это
также
"Я
один"
в
том
же
абзаце
啊.夜雾的都市这呢水
да.А
как
насчет
воды
в
городе
ночного
тумана?
寂寞的人无酒嘛会茫郁卒心情
Одинокие
люди
будут
в
оцепенении,
если
у
них
не
будет
алкоголя.
一切拢是我流浪的个性
Все
- это
моя
блуждающая
личность
造成今日漂泊的人生
Причина
сегодняшней
скитальческой
жизни
叨位走找我后世人陪伴我的人
Я
ищу
кого-нибудь,
кто
мог
бы
составить
мне
компанию.
青春懵懂的选择
Выбор
молодости
и
невежества
不肯让步的感情
Чувства,
которые
отказываются
сдвинуться
с
места
乎咱相爱的美梦最后变成空
Кажется,
наша
прекрасная
мечта
о
влюбленности
наконец-то
стала
пустой
不知你今嘛甘有过著美满的人生
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
сегодня
жить
счастливой
жизнью
也是甲我同款孤单一个人
Это
также
"Я
один"
в
том
же
абзаце
青春懵懂的选择
Выбор
молодости
и
невежества
不肯让步的感情
Чувства,
которые
отказываются
сдвинуться
с
места
乎咱相爱的美梦最后变成空
Кажется,
наша
прекрасная
мечта
о
влюбленности
наконец-то
стала
пустой
不知你今嘛甘有过著美满的人生
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
сегодня
жить
счастливой
жизнью
也是甲我同款孤单一个人
Это
также
"Я
один"
в
том
же
абзаце
不知你今嘛甘有过著美满的人生
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
сегодня
жить
счастливой
жизнью
也是甲我同款孤单一个人
Это
также
"Я
один"
в
том
же
абзаце
感谢
陈维宁
提供歌词
感谢
陈维宁
提供动态歌词
Спасибо
вам,
Чен
Вайнинг,
за
предоставленные
тексты
песен
Спасибо
вам,
Чен
Вайнинг,
за
предоставленные
динамичные
тексты
песен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Альбом
拼乎自己看
дата релиза
15-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.