洪榮宏 - 岸壁の母 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 洪榮宏 - 岸壁の母




岸壁の母
Mother at the Jetty
母は来ました 今日も来た
Mother has come, she's here again today
この岸壁に 今日も来た
To this jetty, she's here again today
とどかぬ願いと 知りながら
Knowing her wish can't be fulfilled
もしやもしやに もしやもしやに
She's drawn in hope, she's drawn in hope
ひかされて
By the possibility
(セリフ)又 引揚船が帰って来たに
(Spoken) Another repatriation ship has arrived
今度もあの子は帰らない。
But this time too, my child won't be returning
この岸壁で待っている
She waits for me here at this jetty
わしの姿が見えんのか。
But can't she see my figure?
港の名前は舞鶴なのに
The name of the port is Maizuru
なぜ飛んで来てはくれぬのじゃ...
Why doesn't she fly here to me...
帰れないなら大きな声で...
If she can't return, she should call out loud...
お願い... せめて、せめて一言...
I beg of you... just once, just once...
呼んで下さい おがみます
Call out to me, I'll be there
ああ おッ母さんよく来たと
Ah, Mother, you've come at last
海山千里と 言うけれど
The saying goes, "Thousands of miles of ocean and mountain"
なんで遠かろ なんで遠かろ
Yet why is it so far, why is it so far
母と子に
For mother and child?
(セリフ)あれから十年...
(Spoken) Ten years have passed...
あの子はどうしているじゃろう。
What has become of my child?
雪と風のシベリアは寒いじゃろう
The snow and wind of Siberia must be cold
つらかったじゃろうと命の限り抱きしめて...
How she must have suffered...
この肌で温めてやりたい...
I hold her close as tightly as I can...
その日の来るまで死にはせん。
I want to warm her with the heat of my own skin...
いつまでも待っている...
Until that day comes, I won't die
悲願十年 この祈り
I will wait forever...
神様だけが 知っている
The wish I've held for ten years
流れる雲より 風よりも
Is known only to God
つらいさだめの つらいさだめの
More painful than the clouds that drift by, more painful than the wind
杖ひとつ
The cruel fate, the cruel fate
(セリフ)ああ風よ、心あらば伝えてよ。
(Spoken) Ah, wind, if you have a heart, please tell her
愛し子待ちて今日も又、
That the mother of a beloved child
どとう砕くる岸壁に立つ母の姿を...
Stands again today at the jetty where the waves crash and break






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.