Текст и перевод песни 洪榮宏 - 岸壁の母
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母は来ました
今日も来た
Мать
пришла,
и
снова
здесь,
この岸壁に
今日も来た
На
пристани,
и
снова
здесь.
とどかぬ願いと
知りながら
Зная,
что
мольбы
пусты,
もしやもしやに
もしやもしやに
А
вдруг,
а
вдруг,
а
вдруг,
а
вдруг
(セリフ)又
引揚船が帰って来たに
(Реплика)
Опять
корабль
с
репатриантами
вернулся,
今度もあの子は帰らない。
Но
и
в
этот
раз
мой
сын
не
вернулся.
この岸壁で待っている
Разве
ты
не
видишь
меня,
わしの姿が見えんのか。
Как
я
жду
тебя
здесь,
на
пристани?
港の名前は舞鶴なのに
Этот
порт
называется
Майдзуру,
なぜ飛んで来てはくれぬのじゃ...
Почему
же
ты
не
летишь
ко
мне?..
帰れないなら大きな声で...
Если
ты
не
можешь
вернуться,
скажи
мне
громко...
お願い...
せめて、せめて一言...
Прошу...
хотя
бы,
хотя
бы
слово...
呼んで下さい
おがみます
Позови
меня,
я
склонюсь
перед
тобой.
ああ
おッ母さんよく来たと
Ах,
мама,
как
хорошо,
что
ты
пришла.
海山千里と
言うけれど
Говорят,
что
между
нами
тысячи
ли
морей
и
гор,
なんで遠かろ
なんで遠かろ
Но
почему
так
далеко,
почему
так
далеко
母と子に
Между
матерью
и
сыном?
(セリフ)あれから十年...
(Реплика)
Прошло
десять
лет...
あの子はどうしているじゃろう。
Как
поживает
мой
сын?
雪と風のシベリアは寒いじゃろう
Должно
быть,
холодно
в
заснеженной
и
ветреной
Сибири,
つらかったじゃろうと命の限り抱きしめて...
Должно
быть,
ему
было
тяжело,
я
хочу
обнять
его
изо
всех
сил...
この肌で温めてやりたい...
Согреть
его
своим
теплом...
その日の来るまで死にはせん。
До
того
дня
я
не
умру.
いつまでも待っている...
Я
буду
ждать
тебя
вечно...
悲願十年
この祈り
Десять
лет
мольбы,
этой
молитвы
神様だけが
知っている
Только
Бог
знает.
流れる雲より
風よりも
Тяжелее,
чем
плывущие
облака,
чем
ветер,
つらいさだめの
つらいさだめの
Горькая
судьба,
горькая
судьба
(セリフ)ああ風よ、心あらば伝えてよ。
(Реплика)
О,
ветер,
если
у
тебя
есть
сердце,
передай
ему,
愛し子待ちて今日も又、
Что
мать,
ждущая
своего
любимого
сына,
и
сегодня
снова
どとう砕くる岸壁に立つ母の姿を...
Стоит
на
пристани,
разбивающей
бури...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.