洪榮宏 - 心情像风 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 洪榮宏 - 心情像风




心情像风
Настроение как ветер
心情像风
Настроение как ветер,
行人感情路
Странствия чувств,
聪明的人会变糊涂
Умные люди теряют голову.
一粒心为这伊
Мое сердце из-за тебя
受尽苦楚
Столько страдало,
进无步
Ни шагу вперед,
想欲退亦是无路
И назад дороги нет.
只好为爱渐渐来堕落
Остается лишь ради любви постепенно падать.
情字是痛苦
Любовь это боль,
有情的人失去幸福
Любящие теряют счастье.
日日夜夜忍受
День и ночь терплю
孤单创伤
Одиночество и раны.
心为何
Сердце, зачем
欲回头目屎堕落
Оглядываешься назад, роняя слезы?
谁人了解 我心内苦衷
Кто поймет мою внутреннюю боль?
孤单流浪感情的路
Одиноко блуждаю по дороге чувств,
来阻挡
Преграды,
目屎哪会留置目眶
Слезы застыли в глазах.
为何我的人
Почему я
留置伤心的街路
Остаюсь на этой печальной улице?
心情像风 遗憾在心中
Настроение как ветер, сожаление в сердце.
悲欢离合会相逢
Радости и горести встречаются,
爱是悲伤
Любовь это печаль,
思思念念有啥路用
Какой смысл тосковать и вспоминать?
何必为你为情为爱
Зачем из-за тебя, из-за любви
来失望
Разочаровываться?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.