Текст и перевод песни 洪榮宏 - 愛情來時路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情來時路
Путь, которым пришла любовь
爱情来时路
Путь,
которым
пришла
любовь
(女)
时空爱情来时路
(Жен.)
Время
и
пространство,
путь,
которым
пришла
любовь
(合)
是一条温暖的路
(Вместе)
Это
тёплый
путь
(男)
人生来时路借咱过度
(Муж.)
Жизненный
путь,
данный
нам
для
преодоления
(女)
咱著爱珍惜这条路
(Жен.)
Мы
должны
ценить
этот
путь
(男)
天地赐乎咱缘份互相照顾
(Муж.)
Небеса
и
земля
даровали
нам
судьбу
заботиться
друг
о
друге
(女)
照顾你我爱的愿望
(Жен.)
Заботиться
о
тебе
— мое
любовное
желание
(男)
有千千万万美丽野花
(Муж.)
Тысячи
и
тысячи
прекрасных
полевых
цветов
蝴蝶伴咱游山玩水
Бабочки
сопровождают
нас
в
путешествиях
по
горам
и
водам
沿路树顶鸟叫声
Звуки
пения
птиц
на
деревьях
вдоль
дороги
一直祝福咱好合百年
Всегда
благословляют
нас
на
долгий
союз
(女)
黄昏时优美的夜虫声
(Жен.)
Прекрасные
звуки
ночных
насекомых
в
сумерках
(男)
热情祝福咱永浴爱河
(Муж.)
Страстно
благословляют
нас
на
вечную
любовь
(合)
祝福咱永浴爱河
(Вместе)
Благословляют
нас
на
вечную
любовь
(女)
时空爱情来时路
(Жен.)
Время
и
пространство,
путь,
которым
пришла
любовь
(合)
是一条温暖的路
(Вместе)
Это
тёплый
путь
(男)
人生来时路借咱过度
(Муж.)
Жизненный
путь,
данный
нам
для
преодоления
(女)
咱著爱珍惜这条路
(Жен.)
Мы
должны
ценить
этот
путь
(男)
天地赐乎咱缘份互相照顾
(Муж.)
Небеса
и
земля
даровали
нам
судьбу
заботиться
друг
о
друге
(女)
照顾你我爱的愿望
(Жен.)
Заботиться
о
тебе
— мое
любовное
желание
(男)
有千千万万美丽野花
(Муж.)
Тысячи
и
тысячи
прекрасных
полевых
цветов
蝴蝶伴咱游山玩水
Бабочки
сопровождают
нас
в
путешествиях
по
горам
и
водам
沿路树顶鸟叫声
Звуки
пения
птиц
на
деревьях
вдоль
дороги
一直祝福咱好合百年
Всегда
благословляют
нас
на
долгий
союз
(女)
黄昏时优美的夜虫声
(Жен.)
Прекрасные
звуки
ночных
насекомых
в
сумерках
(男)
热情祝福咱永浴爱河
(Муж.)
Страстно
благословляют
нас
на
вечную
любовь
(合)
祝福咱永浴爱河
(Вместе)
Благословляют
нас
на
вечную
любовь
沿路树顶鸟叫声
Звуки
пения
птиц
на
деревьях
вдоль
дороги
一直祝福咱好合百年
Всегда
благословляют
нас
на
долгий
союз
(女)
黄昏时优美的夜虫声
(Жен.)
Прекрасные
звуки
ночных
насекомых
в
сумерках
(男)
热情祝福咱永浴爱河
(Муж.)
Страстно
благословляют
нас
на
вечную
любовь
(合)
祝福咱永浴爱河
(Вместе)
Благословляют
нас
на
вечную
любовь
感谢
陈维宁
提供歌词
感谢
陈维宁
提供动态歌词
Благодарим
Чэнь
Вэйнина
за
предоставленный
текст.
Благодарим
Чэнь
Вэйнина
за
предоставленный
динамический
текст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 何賀田
Альбом
拼乎自己看
дата релиза
15-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.