Текст и перевод песни 洪榮宏 - 別講再會啦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深夜尾班車
往事在振動
風吹著我
我想起我愛的人
Поздней
ночью,
в
последнем
вагоне,
воспоминания
оживают.
Ветер
обдувает
меня,
и
я
вспоминаю
любимую.
一站一站
夢攏變成空
你攬著我
我卻失去你的人
Станция
за
станцией,
мечты
обращаются
в
прах.
Ты
обнимала
меня,
но
я
потерял
тебя.
為何愛你愛到這沉重
既然分手何必溫柔相送
Почему
моя
любовь
к
тебе
так
тяжела?
Если
мы
расстаемся,
зачем
эти
нежные
проводы?
為何看你看到心頭亂
為何你去愛別人
我等你一世人
Почему,
глядя
на
тебя,
мое
сердце
разрывается?
Почему
ты
любишь
другого?
Я
ждал
тебя
всю
жизнь.
麥講再會啦
惦這個茫茫世界
你的心我最瞭解
Не
говори
"прощай".
В
этом
бескрайнем
мире
я
лучше
всех
понимаю
твое
сердце.
苦戀你一人
等你心回意轉
窗外是無情風雨
Я
безнадежно
влюблен
в
тебя,
жду,
когда
ты
передумаешь.
За
окном
— безжалостный
ветер
и
дождь.
心內是一步一步
踏著你的路
А
в
моем
сердце
— твои
шаги,
я
иду
по
твоему
пути.
深夜尾班車
往事在振動
風吹著我
我想起我愛的人
Поздней
ночью,
в
последнем
вагоне,
воспоминания
оживают.
Ветер
обдувает
меня,
и
я
вспоминаю
любимую.
一站一站
夢攏變成空
你攬著我
我卻失去你的人
Станция
за
станцией,
мечты
обращаются
в
прах.
Ты
обнимала
меня,
но
я
потерял
тебя.
為何愛你愛到這沉重
既然分手何必溫柔相送
Почему
моя
любовь
к
тебе
так
тяжела?
Если
мы
расстаемся,
зачем
эти
нежные
проводы?
為何看你看到心頭亂
為何你去愛別人
我等你一世人
Почему,
глядя
на
тебя,
мое
сердце
разрывается?
Почему
ты
любишь
другого?
Я
ждал
тебя
всю
жизнь.
麥講再會啦
惦這個茫茫世界
你的心我最瞭解
Не
говори
"прощай".
В
этом
бескрайнем
мире
я
лучше
всех
понимаю
твое
сердце.
苦戀你一人
等你心回意轉
窗外是無情風雨
Я
безнадежно
влюблен
в
тебя,
жду,
когда
ты
передумаешь.
За
окном
— безжалостный
ветер
и
дождь.
心內是一步一步
踏著你的路
А
в
моем
сердце
— твои
шаги,
я
иду
по
твоему
пути.
冷冷暖暖的世間
有你做伴
人生攏變不同
В
этом
мире
холода
и
тепла,
с
тобой
рядом,
вся
жизнь
меняется.
曲曲彎彎的感情
我不負天
我不負人
Извилисты
пути
любви,
но
я
не
подведу
ни
небо,
ни
людей.
希望你會凍瞭解我心我的夢
我猶原在這深深等著你
Надеюсь,
ты
поймешь
мое
сердце,
мои
мечты.
Я
все
еще
здесь,
жду
тебя.
麥講再會啦
惦這個茫茫世界
你的心我最瞭解
Не
говори
"прощай".
В
этом
бескрайнем
мире
я
лучше
всех
понимаю
твое
сердце.
苦戀你一人
等你心回意轉
窗外是無情風雨
Я
безнадежно
влюблен
в
тебя,
жду,
когда
ты
передумаешь.
За
окном
— безжалостный
ветер
и
дождь.
心內是一步一步
踏著你的路
А
в
моем
сердце
— твои
шаги,
я
иду
по
твоему
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
若是我回頭
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.