Текст и перевод песни 洪榮宏 - 心內雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淋著雨的花蕊墜落土
Petals
fall
to
the
ground
in
the
rain
傷心的雨落未停
The
rain
of
sadness
keeps
falling
想你的心情濕濕的目眶
Thinking
of
you,
my
eyes
are
wet
分未清是淚還是雨
Tears
or
rain,
I
can't
tell
孤單的心寂寞的暝
A
lonely
heart,
a
lonely
night
疼惜彼段情已經過去
Cherishing
the
love
that
has
passed
褪色的相片形影猶原在
Faded
photographs,
memories
still
remain
永遠未凍來放未記
Forever
unable
to
let
go
or
forget
傷心的雨為什麼一直落
Why
does
the
rain
of
sadness
keep
falling?
想你的心嘛同款在落雨
My
heart,
too,
is
crying
like
the
rain
想起著咱的感情
Remembering
our
love,
幸福甜蜜的過去
The
sweet
happiness
of
the
past
花若落土不再回
Once
fallen,
flowers
cannot
return
心內的雨為什麼一直落
Why
does
the
rain
in
my
heart
keep
falling?
敢講咱的緣分這呢薄
Could
it
be
that
our
fate
is
so
thin?
每日心內叫著你的名
Every
day,
I
call
your
name
in
my
heart
我心內傷心的雨一直落
The
rain
of
sadness
in
my
heart
keeps
falling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 楊任銜
Альбом
人生車站
дата релиза
03-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.