Текст и перевод песни 洪榮宏 - 感謝你的一封信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感謝你的一封信
Благодарю тебя за письмо
你
你寄給我一封信
Ты,
ты
прислала
мне
письмо,
彼呢誠意
彼呢關心
Столько
заботы,
столько
внимания.
一字一句表明著你真情
Каждое
слово
полно
твоей
искренности,
叫我怎樣來回信
И
я
не
знаю,
как
мне
ответить.
請原諒
請原諒
Прости,
прости
меня,
我的心神未安定
Мой
разум
пока
неспокоен.
我是落魄的人
Я
— человек
сломленный,
我是傷心的人
Я
— человек
с
разбитым
сердцем.
請你瞭解我的心情
Пойми,
прошу,
мое
состояние,
我無值著你來同情
Я
не
достоин
твоего
сочувствия,
我無值著你來同情
Я
не
достоин
твоего
сочувствия.
你
你寄給我一封信
Ты,
ты
прислала
мне
письмо,
給我勇氣
給我精神
Дала
мне
мужество,
дала
мне
силы.
一字一句充滿著朋友情
В
каждом
слове
— дружеское
участие,
深深感動我的心
Которое
глубоко
тронуло
мое
сердце.
請原諒
請原諒
Прости,
прости
меня,
過去辜負妳的情
За
то,
что
не
оценил
твоих
чувств.
妳是我恩情的人
Ты
— человек,
которому
я
благодарен,
妳是我尊敬的人
Ты
— человек,
которого
я
уважаю.
感謝對我這呢關心
Благодарю
тебя
за
такую
заботу,
給我回復滿腹信心
Ты
вернула
мне
веру
в
себя,
給我回復滿腹信心
Ты
вернула
мне
веру
в
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.