Текст и перевод песни 洪榮宏 - 我是你的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
船过水无痕
Like
a
boat,
my
passing
leaves
no
trace,
悲欢离合爱入心无恨
Amidst
love's
joys
and
heartbreaks'
grace,
缘浅情已断
Our
bond
has
weakened,
love
has
flown,
想你无休困
Yearning
endlessly,
I
feel
alone.
等等等等等你一人
Waiting,
yearning,
for
you
alone,
梦梦梦梦梦天变暗
Dreams
dance
in
darkness,
secrets
yet
unknown.
恋恋恋恋恋想苦恋到哪一天
Thoughts
of
you,
a
bittersweet
obsession,
我我是你的人
I
am
yours,
my
love,
an
endless
procession.
来世今生过去拢同款
Past
and
present,
a
tapestry
we
weave,
我我是你的人
I
am
yours,
my
love,
I
cannot
deceive.
天边海角相思这西东
From
sky
to
sea,
my
heart
takes
flight,
情愈爱愈空
Our
love,
a
flame
that
burns
so
bright.
那么红尘一场梦
Yet
like
a
dream
in
the
dust,
等等等等等你一人
Waiting,
yearning,
for
you
alone,
梦梦梦梦梦天变暗
Dreams
dance
in
darkness,
secrets
yet
unknown.
恋恋恋恋恋想苦恋到哪一天
Thoughts
of
you,
a
bittersweet
obsession,
我我是你的人
I
am
yours,
my
love,
an
endless
procession.
来世今生过去拢同款
Past
and
present,
a
tapestry
we
weave,
我我是你的人
I
am
yours,
my
love,
I
cannot
deceive.
天边海角相思这西东
From
sky
to
sea,
my
heart
takes
flight,
情愈爱愈空
Our
love,
a
flame
that
burns
so
bright.
那么红尘一场梦
Yet
like
a
dream
in
the
dust,
我我是你的人
I
am
yours,
my
love,
an
endless
procession.
来世今生过去拢同款
Past
and
present,
a
tapestry
we
weave,
我我是你的人
I
am
yours,
my
love,
I
cannot
deceive.
天边海角相思这西东
From
sky
to
sea,
my
heart
takes
flight,
情愈爱愈空
Our
love,
a
flame
that
burns
so
bright.
那么红尘一场梦
Yet
like
a
dream
in
the
dust,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
若是我回頭
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.