Текст и перевод песни 洪榮宏 - 我的sakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分开的彼下埔
On
a
chilly
day
in
a
remote
valley
绵绵小雨一直落袂停
Drizzling
rain
falls
ceaselessly
Sakura
嘛一直落
Sakura
blossoms
falling
as
well
粉红的雨中看你来转头
Amidst
the
petals,
I
see
you
turn
your
head
Sakura
Sakura
Sakura,
Sakura
如今变成悲伤的花
Now
a
symbol
of
our
sorrow
今年的风变这寒
This
year,
the
wind
is
chilly
今年的雨变这呢冷
This
year,
the
rain
is
cold
因为我已经失去你
For
I
have
lost
you
爱着你是我一生的选择
Loving
you
was
my
destiny
春夏秋冬又一冬
Through
spring,
summer,
fall,
and
winter
对你的爱无反悔
My
love
for
you
unwavering
虽然你已来分开
Though
you
may
be
gone
我会来想着你
I
will
cherish
our
memories
每日在梦中相见
Meeting
you
again
in
my
dreams
今年的Sakura
犹原美丽
This
year's
Sakura
remains
beautiful
亲像我对你的爱
Just
like
my
love
for
you
分开的彼下埔
On
a
chilly
day
in
a
remote
valley
绵绵小雨一直落袂停
Drizzling
rain
falls
ceaselessly
Sakura
嘛一直落
Sakura
blossoms
falling
as
well
粉红的雨中看你来转头
Amidst
the
petals,
I
see
you
turn
your
head
Sakura
Sakura
Sakura,
Sakura
如今变成悲伤的花
Now
a
symbol
of
our
sorrow
今年的风变这寒
This
year,
the
wind
is
chilly
今年的雨变这呢冷
This
year,
the
rain
is
cold
因为我已经失去你
For
I
have
lost
you
爱着你是我一生的选择
Loving
you
was
my
destiny
窗外的雨落袂停
The
rain
outside
pours
down
爱你的心无改变
My
heart
for
you
unchanged
虽然你已来分开
Though
you
may
be
gone
我会来想着你
I
will
cherish
our
memories
每日在梦中相见
Meeting
you
again
in
my
dreams
今年的Sakura
犹原美丽
This
year's
Sakura
remains
beautiful
亲像我对你的爱
Just
like
my
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
秋風秋雨秋夜情
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.