洪榮宏 - 望你出外愛保重 - перевод текста песни на немецкий

望你出外愛保重 - 洪榮宏перевод на немецкий




望你出外愛保重
Ich hoffe, du passt draußen auf dich auf
望你出外爱保重
Ich hoffe, du passt draußen auf dich auf
送你送到车头前 引阮一时心未清
Ich bringe dich zum Bahnhof, mein Herz ist unruhig
望你出外爱保重 事事项项爱提防
Ich hoffe, du passt draußen auf dich auf, sei in allem vorsichtig
人心的险恶亲像春天的天气
Die Bösartigkeit der Menschen ist wie das Frühlingswetter
反面无常 实在乎人想未到
So unbeständig, dass man es sich nicht vorstellen kann
你千万爱忍耐 不通意气来冲动
Du musst geduldig sein und darfst dich nicht von deinen Gefühlen leiten lassen
人情义理劝心中 期待早日回故乡
Ich rate dir, Menschlichkeit und Gerechtigkeit im Herzen zu tragen und erwarte deine baldige Rückkehr in die Heimat
出门在外 甲店置的厝内是无同款
Draußen unterwegs zu sein ist anders als zu Hause
凡事爱小心爱忍耐 做一个端正的人
Sei in allem vorsichtig und geduldig, sei ein anständiger Mensch
我时时也祝福你 望你平安快乐
Ich werde dich immer segnen und hoffe, dass du gesund und glücklich bist
车站一站过一站 离别的心情真呒甘
Ein Bahnhof nach dem anderen, die Stimmung des Abschieds ist wirklich schwer
忍着痛疼展笑容 送你千里吗无路用
Ich ertrage den Schmerz mit einem Lächeln, dich fortzuschicken, hilft auch nicht weiter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.