Текст и перевод песни 洪榮宏 - 不通借酒來解愁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何借酒來解愁
Почему
ты
берешь
вино,
чтобы
облегчить
свои
заботы?
燒酒若會解憂愁
Если
шочу
облегчит
печаль
世間就無怨嘆的理由
В
мире
нет
причин
для
недовольства.
啊...
勸你有事好好想
да...
Я
советую
вам
подумать
о
чем-нибудь.
該來著會來
Так
и
должно
быть,
так
и
будет.
該去的免強求
Это
время,
чтобы
пойти.
не
принуждайте
его.
任何失敗
當做是研究
Любая
неудача
считается
исследованием.
心肝即未結歸球
Сердце
не
возвращается
на
бал
為何借酒來解愁
Почему
ты
берешь
вино,
чтобы
облегчить
свои
заботы?
燒酒若會解憂愁
Если
шочу
облегчит
печаль
世間就無怨嘆的理由
В
мире
нет
причин
для
недовольства.
啊...
勸你有事好好想
да...
Я
советую
вам
подумать
о
чем-нибудь.
該來著會來
Так
и
должно
быть,
так
и
будет.
該去的免強求
Это
время,
чтобы
пойти.
не
принуждайте
его.
任何失敗
當做是研究
Любая
неудача
считается
исследованием.
心肝即未結歸球
Сердце
не
возвращается
на
бал
啊...
勸你有事好好想
да...
Я
советую
вам
подумать
о
чем-нибудь.
該來著會來
Так
и
должно
быть,
так
и
будет.
該去的免強求
Это
время,
чтобы
пойти.
не
принуждайте
его.
任何失敗
當做是研究
Любая
неудача
считается
исследованием.
心肝即未結歸球
Сердце
не
возвращается
на
бал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.