洪榮宏 - 新娘悲歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 洪榮宏 - 新娘悲歌




目睭若合起來
Если глаза закрыты
目前就會浮出來
Сейчас всплывет на поверхность
懷念彼時彼個人
Скучать по другому человеку в это время
可愛的形影
Симпатичная форма и тень
用生命叫伊名字
Зови Йи по имени вместе с жизнью
一夜過一夜
Заночевать
怎樣你也無應聲
Ты все равно не ответил
啊---
да---
暗暝得雨落
В темноте идет дождь
看月娘來祈禱
Смотрите, как Юэ Нян приходит помолиться
三百六十五日子
Триста шестьдесят пять дней
離開的人去叨位
Те, кто уходит, идут поболтать
怎樣袂返來
Как вернуться
聽見著鐘聲響亮
Я услышал, как зазвонил колокольчик
引阮目屎滴
Притягивают капли навоза Руан Му
怨嘆著我的運命
Вздыхая о своей судьбе
啊---
да---
暗暝得雨落
В темноте идет дождь
這呢重這呢重
Это тяжело, это тяжело
頭頂這個新娘網
Эта свадебная сетка у меня на макушке
若是流淚來戴著
Если ты заплачешь, надень это
加添心苦哀
Усугубляй печаль в сердце
我一生怎會忘記
Как я могу забыть в своей жизни
初戀彼個人
Первая любовь друг к другу
你到底站在叨位
Где ты стоишь?
啊---
да---
暗暝得雨落
В темноте идет дождь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.