洪榮宏 - 春夢不了情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 洪榮宏 - 春夢不了情




免來心傷悲 不通來失志
Чтобы избежать душевной боли, чтобы предотвратить потерю воли, чтобы избежать потери воли
好情義已經斷離 那著珠淚滴
Добрая привязанность была отделена от слезинки
初戀的情場失意 何必再想起
Почему ты должен думать о разочаровании в первой любви?
總是忍耐等春天 開花的時期
Всегда терпеливо ждите весеннего периода цветения
免來心傷悲 不通來失志
Чтобы избежать душевной боли, чтобы предотвратить потерю воли, чтобы избежать потери воли
一旦來拆散分離 思念無了時
Однажды вы приходите, чтобы расстаться, когда вы ничего не упускаете
春夢是永遠難圓 何必留戀伊
Мечту о весне всегда трудно осуществить. Зачем беспокоиться о том, чтобы пропустить Йи?
總是忍耐等春天 開花的時期
Всегда терпеливо ждите весеннего периода цветения
免來心傷悲 不通來失志
Чтобы избежать душевной боли, чтобы предотвратить потерю воли, чтобы избежать потери воли
無緣的纏綿情義 看破即合理
Затянувшаяся привязанность, которой не хватает, разумна, когда вы видите ее насквозь
期待著未來日子 打拚來趁錢
С нетерпением жду возможности усердно поработать в ближайшие дни, чтобы воспользоваться этими деньгами
總是忍耐等春天 開花的時期
Всегда терпеливо ждите весеннего периода цветения






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.