洪榮宏 - 晚風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 洪榮宏 - 晚風




晚風
Evening Breeze
月娘伊有咱的愛 陪阮行過這一生美麗的期待
The moon and our love carry us through life, a beautiful expectation
雖然沿路有時悲傷有時也會有阻礙
Although the path is sometimes painful and full of obstacles
有你陪伴黑夜也會變成五彩
With you by my side, the night lights up with colors
彼一晚我對你講出阮心內話 海鳥陪咱作伙講山盟海誓
That evening, I whispered my heart to you, the seabirds with us as we shared vows
海湧證明我一生只愛你一咧 海風祝福你我永遠作伙
The sea waves are a testament to my love for you, and the sea wind blesses us forever
晚風微微啊吹 風中有我的癡迷
The delicate evening breeze, carrying my devotion
無人可比你的美麗 親像雲中月
Your beauty is unmatched, like a moon in the clouds
月娘伊有咱的愛 陪阮行過這一生美麗的期待
The moon and our love carry us through life, a beautiful expectation
雖然沿路有時心酸有時也會有無奈
Although the journey is sometimes filled with sorrow and uncertainty
沒你陪伴人生才會失去光彩
Without you, life loses its light
我愛你是美麗擱永遠的情話 海鳥陪咱作伙講山盟海誓
My love for you is a beautiful, eternal promise, the seabirds with us as we shared vows
海湧證明我一生只愛你一咧 海風希望你我永遠作伙
The sea waves are a testament to my love for you, and the sea wind whispers our eternal bond






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.