洪榮宏 - 無緣的玫瑰 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 洪榮宏 - 無緣的玫瑰




無緣的玫瑰
Безнадежная роза
冷冰冰冷冰冰讲出嘴的话
Ледяные, ледяные, ледяные слова слетают с твоих губ,
完全没代念着过去
Совсем не вспоминая прошлое.
一句句一句句对阮伤害
Каждое слово, каждое слово ранит меня,
叫阮着紧为你死心
Прося забыть тебя поскорее.
是按怎是按怎这呢残忍
Как же так, как же так ты можешь быть такой жестокой?
既然会这呢无情
Если ты настолько безжалостна,
拢免讲到底啥原因
Даже не говори, в чем причина,
叫阮如何 保持平静
Как мне сохранить спокойствие?
痴心煞来凿到你的刺
Мое любящее сердце напоролось на твои шипы,
滴滴的伤心泪
Капля за каплей падают слезы горечи.
你是一蕊无缘的玫瑰
Ты безнадежная роза,
袂当搁再为我继续开
Которая больше не будет цвести для меня.
留恋你的香味所以才没志气
Я тоскую по твоему аромату, поэтому я такой безвольный,
甘愿也替你置阮心肝内
Готов хранить тебя в своем сердце,
留一个位
Оставив для тебя место.
冷冰冰冷冰冰阴暗的北风
Ледяной, ледяной, ледяной, мрачный северный ветер
想欲来将阮拍惊醒
Пытается разбудить меня.
一句句一句句对你姑情
Каждое слово, каждое слово моей любви к тебе
好亲像我自作多情
Похоже на мою самонадеянность.
是按怎是按怎你会不肯
Как же так, как же так ты не хочешь
作阵来过一生
Прожить со мной всю жизнь?
白白来叫甲己牺牲我欲按怎
Зря я жертвовал собой, как мне
才会袂凝
Перестать тосковать?
痴心煞来凿到你的刺
Мое любящее сердце напоролось на твои шипы,
滴滴的伤心泪
Капля за каплей падают слезы горечи.
你是一蕊无缘的玫瑰
Ты безнадежная роза,
袂当搁再为我继续开
Которая больше не будет цвести для меня.
留恋你的香味所以才没志气
Я тоскую по твоему аромату, поэтому я такой безвольный,
甘愿也替你置阮心肝内
Готов хранить тебя в своем сердце,
留一个位
Оставив для тебя место.
痴心煞来凿到你的刺
Мое любящее сердце напоролось на твои шипы,
滴滴的伤心泪
Капля за каплей падают слезы горечи.
你是一蕊无缘的玫瑰
Ты безнадежная роза,
袂当搁再为我继续开
Которая больше не будет цвести для меня.
留恋你的香味所以才没志气
Я тоскую по твоему аромату, поэтому я такой безвольный,
甘愿也替你置阮心肝内
Готов хранить тебя в своем сердце,
留一个位
Оставив для тебя место.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.