洪榮宏 - 舊皮箱流浪兒 - перевод текста песни на русский

舊皮箱流浪兒 - 洪榮宏перевод на русский




舊皮箱流浪兒
Старый чемодан странника
(離開故鄉來流浪)
(Покидая родные края, я иду скитаться)
(流浪喲)
(Скитаться эх)
離開著阮故鄉 孤單來流浪
Покидаю родные края, в одиночестве скитаюсь,
不是阮愛放蕩 有話無地講
Не потому, что я ветреный, просто некому высказаться.
自從我畢業後找無頭路
После выпуска я не смог найти работу,
父母也年老要靠阮前途
Родители стареют, надеются на мое будущее.
做著一個男兒 應該嗄 來打拼
Как настоящий мужчина, я должен, эх, эх, стараться.
手提著舊皮箱 隨風來飄流
С старым чемоданом в руке, я плыву по воле ветра,
阮出外的主張 希望會成就
Надеюсь, что мои старания на чужбине увенчаются успехом.
不管伊叨一項也是做工
Неважно какая работа, я готов трудиться,
為生活不驚一切的苦歎
Ради жизни не боюсь никаких трудностей.
做著一個男兒 應該嗄 來打拼
Как настоящий мужчина, я должен, эх, эх, стараться.
看見著面頭前 已經來都市
Вижу перед собой, я уже в большом городе,
他鄉的黃昏時 引人心迷醉
Сумерки в чужом краю опьяняют.
故鄉的親愛的爸爸媽媽
Мои дорогие папа и мама,
請你也不免掛念阮將來
Прошу вас, не беспокойтесь о моем будущем.
做著一個男兒 應該嗄 來打拼
Как настоящий мужчина, я должен, эх, эх, стараться.
(打拼喲)
(Стараться, эх)





Авторы: Unknown Writer, Jin Shou Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.