Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天井的月光
Das Mondlicht im Innenhof
天井的月光
照著半開的窗門
Das
Mondlicht
im
Innenhof
scheint
auf
die
halboffene
Fenstertür
點一支心酸的煙
Ich
zünde
eine
Zigarette
der
Bitternis
an
失去的自由
討不回來的青春
Die
verlorene
Freiheit,
die
Jugend,
die
nicht
zurückgefordert
werden
kann
時間染白的頭髮
Das
Haar,
das
die
Zeit
weiß
gefärbt
hat
進無步
退無路
Kein
Schritt
vorwärts,
kein
Weg
zurück
袂震袂動
我跳不出
Unfähig
mich
zu
rühren,
unfähig
mich
zu
bewegen,
ich
kann
nicht
heraustanzen
一支啊輕快的舞
einen
leichten
Tanz
左是苦
右是澀
Links
ist
es
bitter,
rechts
ist
es
herb
袂吞袂吐
我唱不出
Unfähig
zu
schlucken,
unfähig
auszuspucken,
ich
kann
nicht
singen
鬱卒
憂悶
Deprimiert,
melancholisch
鬱卒
憂悶
Deprimiert,
melancholisch
鬱卒
憂悶
Deprimiert,
melancholisch
鬱卒
憂悶
Deprimiert,
melancholisch
進無步
退無路
Kein
Schritt
vorwärts,
kein
Weg
zurück
袂震袂動
我跳不出
Unfähig
mich
zu
rühren,
unfähig
mich
zu
bewegen,
ich
kann
nicht
heraustanzen
一支啊輕快的舞
einen
leichten
Tanz
左是苦
右是澀
Links
ist
es
bitter,
rechts
ist
es
herb
袂吞袂吐
我唱不出
Unfähig
zu
schlucken,
unfähig
auszuspucken,
ich
kann
nicht
singen
天井的月光
照著拴緊的窗門
Das
Mondlicht
im
Innenhof
scheint
auf
die
fest
verschlossene
Fenstertür
點一支絕望的煙
Ich
zünde
eine
Zigarette
der
Verzweiflung
an
放棄的抵抗
賭不贏祂的命運
Der
aufgegebene
Widerstand,
das
Schicksal,
gegen
das
ich
nicht
gewinnen
kann
天井無言的月光
Das
stumme
Mondlicht
im
Innenhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
無路用的咖小
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.