流氓阿德 - 溫柔的暴動 - перевод текста песни на немецкий

溫柔的暴動 - 流氓阿德перевод на немецкий




溫柔的暴動
Sanfter Aufruhr
我坐在 黑暗中 等待
Ich sitze im Dunkeln und warte
等待 天光
Warte auf das Tageslicht
天光的時候
Wenn das Tageslicht kommt
我要騎上我的腳踏車
Werde ich auf mein Fahrrad steigen
趕在郵局開門的第一時間
Um pünktlich zur Öffnung des Postamts
寄一封掛號信給妳
Dir einen Einschreibebrief zu schicken
我要將黑暗一口吞下
Ich werde die Dunkelheit mit einem Schluck verschlingen
將眼淚化成鑽石
Die Tränen in Diamanten verwandeln
將愛種出一朵白色的小花
Aus Liebe eine kleine weiße Blume pflanzen
將妳變成一隻圓滾滾的花貓
Dich in eine rundliche, bunte Katze verwandeln
什麼都不重要了
Nichts ist mehr wichtig
只要我可以牽著妳的手走
Solange ich deine Hand halten und gehen kann
我要帶妳去看一個所在
Ich will dich an einen Ort bringen
一個美麗的所在
Einen wunderschönen Ort
他們叫那裡是天堂
Sie nennen ihn Paradies
那裡沒有帝國大廈
Dort gibt es kein Empire State Building
也沒有巴黎公社
Und auch keine Pariser Kommune
愛是彩虹色的
Liebe ist regenbogenfarben
恨不存在
Hass existiert nicht
唯一的信仰 就是自己的心
Der einzige Glaube ist das eigene Herz
什麼都不重要了
Nichts ist mehr wichtig
只要我可以牽著妳的手走
Solange ich deine Hand halten und gehen kann
愛啊
Liebe, ach
是溫柔的暴動
Ist ein sanfter Aufruhr
是摻血的倔強
Ist blutdurchtränkter Trotz
是鐵枝窗關不住的春風
Ist der Frühlingswind, den Eisengitter nicht aufhalten können
春風
Frühlingswind
妳說
Du sagst
脫下那件切格瓦拉的T恤吧
Zieh doch das Che Guevara T-Shirt aus
妳為我買了一件新衫
Du hast mir ein neues Hemd gekauft
殺掉約翰藍儂
Töte John Lennon
埋了鮑勃狄倫
Begrabe Bob Dylan
封閉彼條追尋答案的路
Verschließe den Weg zur Suche nach Antworten
反正
Sowieso
答案永遠飄在風中
Die Antwort weht immer im Wind
什麼都不重要了
Nichts ist mehr wichtig
只要妳可以牽著我的手走
Solange du meine Hand halten und gehen kannst
我們搭乘往南方的火車
Wir nehmen den Zug nach Süden
空窿空窿 空窿空窿
Ratter ratter, ratter ratter
駛往沒有黑白邊界的天涯
Fahren zum Horizont ohne schwarz-weiße Grenzen
至於那些一直掛在心上的
Und was das angeht, was dir immer auf dem Herzen lag
都放下來吧
Lass es alles los
至少還有我
Zumindest hast du noch mich
什麼都不重要了
Nichts ist mehr wichtig
只要妳可以牽著我的手走
Solange du meine Hand halten und gehen kannst
愛啊
Liebe, ach
是溫柔的暴動
Ist ein sanfter Aufruhr
是吶喊的口號
Ist ein geschriener Slogan
是懵懂青春沾血的春風
Ist der blutbefleckte Frühlingswind ahnungsloser Jugend
春風
Frühlingswind
關掉眼底那葩燈吧
Lösch das Licht in deinen Augen
妳說
Du sagst
光已經黯淡
Das Licht ist schon schwach geworden
這樣也好
Das ist auch gut so
我們總算可以並肩躺在屋頂
Endlich können wir Seite an Seite auf dem Dach liegen
仰望梵谷的那片星空
Und Van Goghs Sternenhimmel betrachten
睡吧
Schlaf nur
蓋上那床日頭曬得香香的棉被
Deck dich mit der Decke zu, die duftend in der Sonne getrocknet wurde
為我唸一則童話故事
Lies mir ein Märchen vor
在我睡著之前
Bevor ich einschlafe
明天透早
Morgen früh
要記得煎一顆半熟的蛋包
Denk daran, mir ein Spiegelei mit weichem Dotter zu braten
讓我帶便當
Damit ich es als Lunchpaket mitnehmen kann
我要來去麥田
Ich werde ins Weizenfeld gehen
和烏鴉一起跳舞
Um mit den Krähen zu tanzen
什麼都不重要了
Nichts ist mehr wichtig
只要我可以牽著妳的手走
Solange ich deine Hand halten und gehen kann
有妳的地方
Wo du bist
就是天堂
Ist das Paradies
愛啊
Liebe, ach
是溫柔的暴動
Ist ein sanfter Aufruhr





Авторы: Liu Mang A De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.