Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給五十歲自己的備忘錄
Memo an mein 50-jähriges Ich
昨天
是牆壁上掛著的相片
Gestern
war
das
Foto,
das
an
der
Wand
hing
今天
是車窗外後退的風景
Heute
ist
die
Landschaft,
die
am
Autofenster
zurückweicht
明天
是床頭邊未響的鬧鐘
Morgen
ist
der
Wecker
am
Bett,
der
nicht
geklingelt
hat
後天
是墓碑上褪色的名字
Übermorgen
ist
der
verblasste
Name
auf
dem
Grabstein
昨天
是牆壁上掛著的相片
Gestern
war
das
Foto,
das
an
der
Wand
hing
今天
是車窗外後退的風景
Heute
ist
die
Landschaft,
die
am
Autofenster
zurückweicht
明天
是床頭邊未響的鬧鐘
Morgen
ist
der
Wecker
am
Bett,
der
nicht
geklingelt
hat
後天
是墓碑上褪色的名字
Übermorgen
ist
der
verblasste
Name
auf
dem
Grabstein
今天你的心情是怎樣?是感到寂寞還是孤單?
Wie
ist
deine
Stimmung
heute?
Fühlst
du
dich
einsam
oder
allein?
要記得
對自己好一點
Denk
daran,
sei
ein
bisschen
gut
zu
dir
selbst
世界上沒有完美這款物件
Es
gibt
nichts
Perfektes
auf
dieser
Welt
所謂的夢想
只是一種生活的態度
Sogenannte
Träume
sind
nur
eine
Lebenseinstellung
有也好
無也罷
盡力就好
Ob
man
sie
hat
oder
nicht,
gib
einfach
dein
Bestes
啦啦啦啦
無論世事怎變化
Lalalalala,
egal
wie
sich
die
Welt
verändert
絕對毋通
變成討厭的大人
Werde
auf
keinen
Fall
ein
verhasster
Erwachsener
今天你的心情是怎樣?是感到憤怒還是失落?
Wie
ist
deine
Stimmung
heute?
Fühlst
du
dich
wütend
oder
verloren?
別羨慕別人所擁有的一切
Beneide
nicht
alles,
was
andere
haben
因為你擁有的別人也沒有
Denn
was
du
hast,
haben
andere
auch
nicht
所謂的幸福
只是一種需求的多寡
Sogenanntes
Glück
ist
nur
eine
Frage
der
Menge
der
Bedürfnisse
得也好
失也罷
生死有命
Ob
man
gewinnt
oder
verliert,
Leben
und
Tod
sind
Schicksal
啦啦啦啦
無論世事怎變化
Lalalalala,
egal
wie
sich
die
Welt
verändert
絕對毋通
變成討厭的大人
Werde
auf
keinen
Fall
ein
verhasster
Erwachsener
啦啦啦啦
無論世事怎變化
Lalalalala,
egal
wie
sich
die
Welt
verändert
絕對毋通
變成討厭的大人
Werde
auf
keinen
Fall
ein
verhasster
Erwachsener
想哭就哭吧
管他別人怎麼想
Wenn
du
weinen
willst,
dann
weine,
egal
was
andere
denken
自尊面子
算算不值幾毛錢
Selbstachtung,
Ansehen,
kaum
etwas
wert
想廢就廢吧
管他未來會怎樣
Wenn
du
faulenzen
willst,
dann
tu
es,
egal
was
die
Zukunft
bringt
你的人生
是你的人生
Dein
Leben
ist
dein
Leben
昨天
是牆壁上掛著的相片
Gestern
war
das
Foto,
das
an
der
Wand
hing
今天
是車窗外後退的風景
Heute
ist
die
Landschaft,
die
am
Autofenster
zurückweicht
明天
是床頭邊未響的鬧鐘
Morgen
ist
der
Wecker
am
Bett,
der
nicht
geklingelt
hat
後天
是墓碑上褪色的名字
Übermorgen
ist
der
verblasste
Name
auf
dem
Grabstein
啦啦啦啦
無論世事怎變化
Lalalalala,
egal
wie
sich
die
Welt
verändert
絕對毋通
變成討厭的大人
Werde
auf
keinen
Fall
ein
verhasster
Erwachsener
啦啦啦啦
無論世事怎變化
Lalalalala,
egal
wie
sich
die
Welt
verändert
絕對毋通
變成討厭的大人
Werde
auf
keinen
Fall
ein
verhasster
Erwachsener
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Mang A De
Альбом
溫一壺青春下酒
дата релиза
03-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.