浜崎あゆみ - Boys & Girls(A BEST -15th Anniversary Edition-) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - Boys & Girls(A BEST -15th Anniversary Edition-)




Boys & Girls(A BEST -15th Anniversary Edition-)
Boys & Girls(A BEST -15th Anniversary Edition-)
Ta la la la...
Ta la la la...
輝きだした 僕達を誰が止めることなど出来るだろう
My sparkles emerge, who can stop me?
はばたきだした 彼達を誰に止める権利があったのだろう
My wings flutter, what gives you the right to stop me?
よく口にしている
Often on my lips,
よく夢に見ている
Often in my dreams,
よく2人語ったりしている
Often a topic of our conversations
"シアワセになりたい"って
“We want to be happy”
もう何度目になるんだろう
How many times have we said this?
一体何が欲しくて
What do we really want?
一体何が不満で
What aren't we satisfied with?
一体どこへ向かうのとかって
Where are we headed?
聞かれても答えなんて
When asked, I have no answers,
持ち合わせてないけどね
But I'll keep trying
背中押す瞬間に
In the moment when you give me a push,
忘れないでいて
Don't forget
この夏こそはと
The promise we made this summer
交わした約束を
About tomorrow
輝きだした 私達ならいつか明日をつかむだろう
My sparkles emerge, you and I will reach tomorrow someday
はばたきだした 彼女達なら光る明日を見つけるだろう
Our wings flutter, you and I will catch the shining future
本当は期待してる
Truth is, I have my hopes,
本当は疑ってる
Truth is, I have my doubts,
何だって 誰だってそうでしょ
Everyone's the same, aren't we?
"イイヒト"って言われたって
Even if they call you a “nice person”
"ドウデモイイヒト"みたい
You still feel like an “it's-all-the-same person”
朝焼けが眩しくて
The morning sun is blinding,
やけに目にしみて
It burns my eyes,
胸が苦しくて
My chest hurts,
少し戸惑ってた
I was a little lost
輝きだした 僕達を誰が止めることなど出来るだろう
My sparkles emerge, who can stop me?
はばたきだした 彼達を誰に止める権利があったのだろう
My wings flutter, what gives you the right to stop me?





Авторы: Ayumi Hamasaki, Dai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.