浜崎あゆみ - CAROLS - A BALLADS 2 - перевод текста песни на немецкий

CAROLS - A BALLADS 2 - 浜崎あゆみперевод на немецкий




CAROLS - A BALLADS 2
CAROLS - A BALLADS 2
初めて会った日を 今も覚えている?
Erinnerst du dich noch an den Tag, an dem wir uns zuerst trafen?
照れたように君はうつむいて
Beschämt senktest du deinen Blick,
目を反らしてばかりだったね
hast ständig weggeguckt, nicht wahr?
その仕草をとても 愛しく思うように
Seit wann nur finde ich
なったのはいつの頃だったかな
diese Geste so unglaublich liebenswert?
なんだか懐かしいね
Irgendwie fühlt es sich sehnsuchtsvoll an.
やがていくつもの季節が
Schließlich sind viele Jahreszeiten
僕達の前を足早に通り抜けた
schnell an uns vorübergezogen.
白い雪が街を染める頃にも
Auch wenn weißer Schnee die Stadt färbt,
君の側にいさせて
lass mich an deiner Seite bleiben.
私これからも
Ich werde auch künftig
困らせてばかりかもしれないけど
vielleicht nur Schwierigkeiten bereiten.
夜通し話してた 未来だとか今が
Die ganze Nacht sprachen wir über Zukunft und Gegenwart,
あまりに私には眩しくて
was mir zu blendend hell erschien,
尊く感じていた
und unermesslich wertvoll fühlte.
いつか過去を許せる日が
Wenn doch nur der Tag käme,
来るといいのにと思ったら涙溢れた
an dem wir die Vergangenheit vergeben können - da überkamen mich Tränen.
白い雪が溶けて街が
Auch wenn weißer Schnee schmilzt
鮮やかに彩られる頃も
und die Stadt in Farben erglüht,
こうして君の事が
möchte ich weiterhin, dass du
大事で仕方ない私でいたい
mir so unendlich viel bedeutest.
わかり合えないまま すれ違った日も
An Tagen, an denen wir uns nicht verstanden und vorbeigingen,
涙の日 そして笑顔溢れる日も
an tränenreichen Tagen und lächelüberfluteten Tagen,
そうどんな時だって
ja, zu jeder Zeit,
どんな君であっても
ganz gleich, wie du bist,
いつも受け止めるよ
werde ich dich stets auffangen.
白い雪が街を染める頃にも
Auch wenn weißer Schnee die Stadt färbt,
君の側にいさせて
lass mich an deiner Seite bleiben.
私これからも
Ich werde auch künftig
困らせてばかりかもしれないけど
vielleicht nur Schwierigkeiten bereiten.
白い雪が溶けて街が
Auch wenn weißer Schnee schmilzt
鮮やかに彩られる頃も
und die Stadt in Farben erglüht,
こうして君の事が
möchte ich weiterhin, dass du
大事で仕方ない私でいたい
mir so unendlich viel bedeutest.





Авторы: 浜崎 あゆみ, 木下 智哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.