Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - Days - A BALLADS 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days - A BALLADS 2
Дни - Баллады 2
何気なく交わしてる
Небрежно
брошенные
だけど自分でも何だか
Но
даже
мне
самой
как-то
恥ずかしい位だから
Стыдно
из-за
этого,
君が知ったらきっと
Если
ты
узнаешь,
то
наверняка
笑われちゃうんだろう
Будешь
смеяться.
逢いたくて逢いたくて
Хочу
увидеть
тебя,
хочу
увидеть
тебя,
せめて声が聞きたくて
Хотя
бы
услышать
твой
голос,
用もなく電話したり
Звоню
тебе
без
всякой
причины.
君がいるそれだけで
Только
от
того,
что
ты
рядом,
心がとても温かくなる
На
душе
становится
так
тепло.
僕の願いはたったひとつだけ
У
меня
есть
лишь
одно
желание,
そうこんな風にいつまでも
Вот
так,
всегда,
君を好きなままでいていいですか?
Можно
мне
продолжать
любить
тебя?
大切な人がいる事は
То,
что
у
тебя
есть
кто-то
дорогой,
だって笑顔が語ってる
Ведь
твоя
улыбка
говорит
об
этом.
切なくて切なくて
Больно,
так
больно,
胸がぎゅっとなる夜も
Ночи,
когда
сжимается
сердце,
確かにねあるけれど
Конечно
же,
бывают.
君を想うそれだけで
Только
от
мысли
о
тебе
心は生きる意味をもつから
Моё
сердце
обретает
смысл
жизни.
何かを求めてるわけじゃなくて
Я
ничего
не
прошу,
ただこんな風にいつまでも
Просто
вот
так,
всегда,
君を好きな僕でいていいですか?
Можно
мне
продолжать
любить
тебя?
逢いたくて逢いたくて
Хочу
увидеть
тебя,
хочу
увидеть
тебя,
せめて声が聞きたくて
Хотя
бы
услышать
твой
голос,
用もなく電話したり
Звоню
тебе
без
всякой
причины.
君がいるそれだけで
Только
от
того,
что
ты
рядом,
心がとても温かくなる
На
душе
становится
так
тепло.
僕の願いはたったひとつだけ
У
меня
есть
лишь
одно
желание,
君を好きなままでいさせて
Позволь
мне
продолжать
любить
тебя.
君を想うそれだけで
Только
от
мысли
о
тебе
心は生きる意味をもつから
Моё
сердце
обретает
смысл
жизни.
何かを求めてるわけじゃなくて
Я
ничего
не
прошу,
ただこんな風にいつまでも
Просто
вот
так,
всегда,
君を好きな僕でいていいですか?
Можно
мне
продолжать
любить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 多胡 邦夫, 浜崎 あゆみ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.