Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - Fly high(A BEST -15th Anniversary Edition-)
離れられずにいたよ
ずっと
Я
не
мог
все
время
оставаться
безнаказанным.
見慣れてる景色があったから
Вид
был
знакомый.
いつかまたこの場所へ来ても
Даже
если
однажды
я
снова
приду
сюда.
同じ空を同じ様に見て
Посмотри
на
то
же
самое
небо
так
же
美しいと言えるのかと
Я
думал,
что
это
прекрасно.
僕は考え過ぎたのかも知れない
Возможно,
я
слишком
много
думал.
少しの眠りについてまた明日急ごう
Насчет
небольшого
сна,
давай
поспешим
завтра.
怖がって踏み出せずにいる一歩が
Один
шаг,
который
ты
не
можешь
сделать,
потому
что
боишься.
重なっていつからか長く長い
Это
долго
и
долго.
道になって手遅れになったりして
Слишком
поздно.
そのうちに何となく今の場所も
И
в
конце
концов,
каким-то
образом,
место
...
悪くないかもなんて思いだして
Я
думал,
что
это
не
так
уж
плохо.
何とか自分に理由つけたりした
Я
каким-то
образом
дал
себе
повод.
ホントはねたったの一度も理解しないままで
Это
правда.
全てがわかったフリをしていたんだね
Ты
притворялась,
что
все
знаешь.
離れられずにいたよ
ずっと
Я
не
мог
все
время
оставаться
безнаказанным.
見慣れてる景色があったから
Вид
был
знакомый.
何だか全てがちっぽけで
Это
все
мелочи.
小さなかたまりに見えたのは
Он
был
похож
на
маленький
комочек.
仰いだ空があまりに果てなく
Небо,
на
которое
я
смотрел,
такое
бесконечное.
広すぎたからだったのかも知れない
Может,
потому,
что
она
была
слишком
широкой.
君のとなりにいたからかも知れない
Может,
потому,
что
я
был
рядом
с
тобой.
頭ではわかってるつもりでもね
Я
знаю
это
в
своей
голове.
すれ違うどこかの誰かのこと
О
том,
что
кто-то
где-то
проходит
мимо.
振り返ってながめてはうらやんだり
Оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
Интересно,
как
долго
я
буду
просить
то,
чего
у
меня
нет.
そう思えたのは君に出会えたからでしょ
Я
так
думала,
потому
что
встретила
тебя.
全てはきっとこの手にある
Я
уверен,
что
все
в
моих
руках.
ここに夢は置いていけない
Я
не
могу
оставить
здесь
свои
мечты.
全てはきっとこの手にある
Я
уверен,
что
все
в
моих
руках.
決められた未来もいらない
Мне
не
нужно
фиксированное
будущее.
全てはきっとこの手にある
Я
уверен,
что
все
в
моих
руках.
動かなきゃ動かせないけど
Я
не
смогу
сдвинуть
его,
если
не
сдвину.
全てはきっとこの手にある
Я
уверен,
что
все
в
моих
руках.
始めなきゃ始まらないから
Мы
должны
начать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D A I, Hamasaki Ayumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.